热搜中的“划水”是什么梗?英语怎么说? 您所在的位置:网站首页 嘻哈flow是什么意思网络用语怎么说 热搜中的“划水”是什么梗?英语怎么说?

热搜中的“划水”是什么梗?英语怎么说?

2024-06-29 08:08| 来源: 网络整理| 查看: 265

4、“划水”英文怎么说

打酱油

“酱油”一词是“soy sauce”或“soya sause”。所以一般“打酱油”可以翻译成 “buy some soy sauce”。 比如说::

The child is old enough to buy some soy sauce by himeself. 孩子大了,会打酱油了。

这是传统意义上解释,以前的酱油都是零卖零买的,自己拿着瓶子到商店,你要多少,人家就给你称多少,这就叫“打酱油”。而现在,由于网络的流行,“打酱油”被赋予了新的意思:网络上不谈政治,不谈敏感话题,与自己无关,自己什么都不知道,就用此话回帖而已,相当于“路过”。

在网络上,“打酱油”的翻译更贴切的似乎是“pass by”。举例:

关我什么事情?我是来打酱油的。

It's none of my business, I am just passing by.

偷懒:

to goof off

to be lazy

参考例句:

He's inclined to be lazy.他爱偷懒。

The teacher advised the pupils against laziness.老师告诫学生不要偷懒。

Stop goofing-off and get down to work!别偷懒耍滑了,开始干活吧!

His supposed illness was mere laziness.听说他病了,其实只是在偷懒。

The teacher lectured him for being lazy.教师因他偷懒而训斥他。

5、社交媒体常用词汇

Follow: 粉(动词)

Add: 加(联系人)

Post: 发(动词,发微博,发朋友圈)

Post/article: 推送,文章

Share/forward: 转。Forward用在邮件比较多,或者是一对一的。Share更像分享给大家。

Like: 赞

Comment: 评论

PM (private message): 私信

Group chat: 群聊

Kick out/remove:踢出群,移出群

Block: 拉黑

Trending: 趋势,在social media上就是指热搜

Trending topic: 热搜话题

Trending hashtag: 热搜话题

Hashtag指#,微博话题一般会加#

Trolls/haters: 喷子

刷屏英语说法很多,和“水”、“火”都有关:

Flood your screen:淹没了屏幕

Bombard your screen:炸了屏幕

Explode your screen:爆了你的屏幕

Blow up on social media:在社交媒体上爆炸了

返回搜狐,查看更多



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有