歌で学ぼう中国語!第63回 【告白气球】周杰伦 Jay Chou 日本語訳 拼音(Pinyin)付 您所在的位置:网站首页 告白气球歌词打印 歌で学ぼう中国語!第63回 【告白气球】周杰伦 Jay Chou 日本語訳 拼音(Pinyin)付

歌で学ぼう中国語!第63回 【告白气球】周杰伦 Jay Chou 日本語訳 拼音(Pinyin)付

2024-06-26 21:56| 来源: 网络整理| 查看: 265

こんにちは、C-POPマニアです。

歌で学ぼう中国語!第63回は周杰伦(Jay Chou)の 【告白气球】です。

周杰倫の読み方は、ジョウジエルンとなります。 ジェイ・チョウと表記されることが多いです。

また、告白気球をピンイン・カタカナ読みにすると、ガオバイチッチオゥになります。 告白気球は日本語で「告白気球」という意味です。

出典:http://blog.sina.com.cn/s/blog_411a84a40102wkg4.html

周杰倫は1979年生まれの台湾出身歌手です。 血液型はO型で、星座はやぎ座です。 台湾の大人気女性タレントのハンナ(昆凌)と結婚しています。 周杰倫は、中国、台湾、シンガポールなど中国語ネイティブ圏の若者に最も支持されているアジア屈指の歌手です。

代表作品としては《等你下課》《算什麼男人》《聽見下雨的聲音》《七里香》《千里之外》《青花瓷》などがあります。

そして、この《告白気球》は、中華圏で知らない人がいないほど有名な超ヒット曲!! ウェディングソングとしても人気なので、歌詞の内容や意味にも注目です!

また、MVはフランスで撮影されているので、最後まで楽しく視聴できます。

リズミカルな歌で、歌詞も比較的簡単なので、中国語の勉強におすすめ! カラオケでも常に上位にランクインしています!

 

☆概要☆ 心温まるラブソング。

*塞纳河畔 左岸的咖啡 sāinàhé pàn zuǒàn de kāfēi セーヌ川のそば 左岸のコーヒー

 

我手一杯 品尝你的美 wǒ shǒu yībēi pǐncháng nǐ de měi 一杯のコーヒーを手に持ち 君の美しさを味わい

 

留下唇印的嘴 liúxià chúnyìn de zuǐ 唇の跡を残す

 

花店玫瑰 名字写错谁 huādiàn méiguī míngzi xiě cuò sheí 花屋さんのバラ 名前を書き間違えたのは誰だろう?

 

告白气球 风吹到对街 gàobái qìqiú   fēngchuī dào duì jiē 告白の風船は風によって向かいの街に運ばれて

 

微笑在天上飞 wēixiào zài tiānshàng fēi 微笑みが空を舞う

 

你说你有点难追 想让我知难而退 nǐ shuō nǐ yǒudiǎn nán zhuī xiǎng ràng wǒ zhīnánértuì 君は付き合うのは簡単じゃないよと言い 僕に諦めさせようとする

 

礼物不需挑最贵 只要香榭的落叶 lǐwù bù xū tiāo zuì guì zhǐyào xiāngxiè de luòyè 高いプレゼントは選ばなくてよくて シャンゼリゼ通りの落ち葉だけでいい

 

喔 营造浪漫的约会 不害怕搞砸一切 ō yíngzào làngmàn de yuēhuì bú hàipà gǎozá yīqiè ロマンチックなデートにするよ 全部台無しになっても恐れない

 

拥有你就拥有 全世界* yōngyǒu nǐ jiù yōngyǒu quán shìjiè 君がいれば、それは世界を擁することなんだ

**亲爱的 爱上你 从那天起 qīnài de àishàng nǐ cóng nàtiān qǐ 愛しき人よ 君を愛し始めたあの日から

 

甜蜜的很轻易 tiánmì de hěn qīngyì 簡単に幸せになれるんだ

 

亲爱的 别任性 你的眼睛 qīnài de bié rènxìng nǐ de yǎnjīng 愛しき人よ ワガママはやめて 君の目は

 

在说我愿意** zài shuō wǒ yuànyì 私も愛してるよと言っている

 

*繰り返し

 

**繰り返し

亲爱的 爱上你 恋爱日记 qīnài de àishàng nǐ liànài rìjì 愛しき人よ 愛してるよ 恋愛日記から

 

飘香水的回忆 piāo xiāngshuǐ de huíyì 香水の記憶が漂うんだ

 

一整瓶 的梦境 全都有你 yīzhěng píng de mèngjìng quán dōu yǒu nǐ (1瓶の)夢の中は全て君なんだ

 

搅拌在一起 jiǎobàn zài yīqǐ 一緒に混ざろう

 

亲爱的 别任性 你的眼睛 qīnài de bié rènxìng nǐ de yǎnjīng 愛しき人よ ワガママはやめて 君の目は

 

在说我愿意 zài shuō wǒ yuànyì 私も愛してるよと言っている

★English Translation★ Singer: Zhou Jie Lun (Jay Chou) Song: Gao Bai Qi Qiu English Title: Love Confession

★English Information★ Gao Bai Qi Qiu (Love Confession) is the most popular song from Zhou Jie Lun (Jay Chou). It is really famous as a wedding song in Taiwan. A lot of Taiwanese like to sing this song at karaoke.

 

(この曲にでてきた中国語単語を勉強したい方は、下記リンクよりご覧ください)

↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓ https://lscc-toshi-sg.com/gaobaiqiqiu-study/ ↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

 

C-POPの王道・田馥甄 (Hebe)の人気曲【小幸運】を聴いてみたい方は、下記リンクよりご覧ください。歌詞・拼音付です)

↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓ https://lscc-toshi-sg.com/xiaoxingyun-translation/ ↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑

 

※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke. 这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。 El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino. このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。 블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有