君の笑颜が 何よりも好きだった 全曲歌词,带日文,罗马音和翻译。 您所在的位置:网站首页 君の笑颜が何よりも好きだった百度云 君の笑颜が 何よりも好きだった 全曲歌词,带日文,罗马音和翻译。

君の笑颜が 何よりも好きだった 全曲歌词,带日文,罗马音和翻译。

2023-06-09 03:14| 来源: 网络整理| 查看: 265

《君の笑颜が何よりも好きだった》演唱:Chicago Poodle作词:山口教仁辻本健司作曲:花沢耕太编曲:岩仓さとし发行时间:2013年原歌词:君の笑颜が なによりも好きだった同じことで 笑いあったねふとした瞬间に いろんな君を思い出す『仆が现実的过ぎた』と今になって 悔やんでる『君との梦のために』 もっと生きるべきだった君のいない 秋祭り今の仆は younger than yesterday花びらが舞うように君は笑ったねもっと笑わせたかった晴れているのに冷たい雨が降っている君の笑颜が なによりも好きだったみんな一人じゃ生きれない君の帰る场所で仆はずっと在り続けたい絵空事みたいな未来も本気で信じられたあの日の仆たちにこんな日が来るなんて人间(ひと)は何故 强がってかけがえのないモノを失くすのだろうこの声は 明日(あした)の君に届くかな?无邪気に笑いあってたどうして仆には今も君しかいないんだろう君の全てが いつも仆にチカラをくれる运命なんて信じないだけど君に出逢えたこのキセキ信じていたい『君の决断』は揺るがないことはよく知っています仆の真ん中にある『君のカケラ』君を失って初めて强く思った『生きる意味』ってなんだろう花びらが舞うように君は散ってゆく不器用にしか爱せなかったあの顷仆は今よりもっと老けていた君の笑颜がなによりも好きだったまた今日の日が始まるふとした瞬间に いろんな君を思い出す君の帰る场所で罗马音译:kimi no egao ga nani yori mo suki dattaonaji koto de warai atta nefutoshita shunkan ni ironna kimi wo omoidasu

"boku ga genjitsuteki sugita" to ima ni natte kuyan deru"kimi to no yume no tameni" motto ikiru beki datta

kimi no inai aki matsuriima no boku wa younger than yesterday

hanabira ga mau youni kimi wa waratta nemotto wara wasetakattaharete iru no ni tsumetai ame ga futte iru

kimi no egao ga nani yori mo suki dattaminna hitori ja iki renaikimi no kaeru basho de boku wa zutto ari tsuzuke tai

esoragoto mitai na mirai mo honki de shinji raretaano hi no boku tachi ni konna hi ga kuru nante

hito wa naze tsuyogattekakegae no nai mono wo nakusu no darou

kono koe wa ashita no kimi ni todoku kana?mujaki ni warai attetadoushite boku ni wa ima mo kimi shika inai n darou

kimi no subete ga itsumo boku ni chikara wo kureruunmei nante shinji naidakedo kimi ni deaeta kono kiseki shinjite itai

"kimi no ketsudan" wa yuru ga nai koto wa yoku shitte imasuboku no mannaka ni aru "kimi no kakera"kimi wo ushinatte hajimete tsuyoku omotta "ikiru imi" tte nan darou

hanabira mau youni kimi wa chitte yukubukiyou ni shika aise nakattaano goro boku wa ima yori motto fukete ita

kimi no egao ga nani yori mo suki dattamata kyou no hi ga hajimarufutoshita shunkan ni ironna kimi wo omoidasukimi no kaeru basho de boku wa zutto ari tsuzuke tai中文翻译:你的笑容曾是我生命中的最爱我们曾因为同一件事 相视而笑过呢不经意的一瞬间 脑海中浮现出了变化万千的你『是我太过现实了』 到现在我仍然追悔莫及本应该『为了与你共同编织的梦』一同生活下去没有你身影的 秋日之祭典现在的我已变得 younger than yesterday你的笑容如同绚烂的落英缤纷还想让你再度绽出迷人的笑颜但从万里无云的天空中注下的却是冷若冰晶的雨滴你的笑容曾是我生命中的最爱尘世间所有人都不能独自依赖所以我想在属于你的归处永远存在下去



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有