台风命名有什么讲究? 您所在的位置:网站首页 台风烟花命名是哪个国家 台风命名有什么讲究?

台风命名有什么讲究?

2024-07-09 04:56| 来源: 网络整理| 查看: 265

  对台风的正式命名始于20世纪初。1997年11月25日至12月1日,在香港举行的联合国亚太经设会/世界气象组织台风委员会(以下简称台风委员会)第30次会议决定,西北太平洋和南海的热带气旋采用具有亚洲风格的名字命名,并决定从2000年1月1日起开始使用新的命名方法。之所以用亚洲风格的名字命名也是考虑防灾减灾的需要,便于人们的记忆。

  台风是一种突发性的气象灾害,这么多的台风,如果等他们来了再取名,很显然会来不及,怎么办呢?世界气象组织让亚洲各国事先制定一个命名表,然后按顺序循环重复使用。

  命名表共有140个名字,分别由世界气象组织所属的亚太地区的柬埔寨、中国、朝鲜、日本、韩国、泰国、美国以及越南等成员国提供,每个国家或地区提供10个名字。这140个名字分成10组,每组14个名字。按每个成员国英文名称的字母顺序依次排列,按顺序循环使用。

  台风的命名也是有规矩的。具体而言,每个名字不超过9个字母;容易发音;在各成员语言中没有不好的意义;不会给各成员带来任何困难;不是商业机构的名字;选取的名字应得到全体成员的认可,如有任何一成员反对,这个名称就不能用作台风命名。

  根据规定,一个热带气旋在其整个生命过程中无论加强或减弱,始终保持名字不变。浏览台风命名表,已很少用人名,大多使用了动物、植物、食品等的名称,还有一些名字是某些形容词或美丽的传说,如玉兔、悟空等。“杜鹃”这个名字是中国提供的。就是我们熟悉的杜鹃花;“科罗旺”是柬埔寨提供的,是一种树的名字:“莫拉克”是泰国提供的,意为绿宝石:“伊布都”是菲律宾提供的名字,意为烟囱或将雨水从屋顶排至水沟的水管。

  对于国外提供的名字,为避免一名多译造成的混乱,我国中央气象台、香港天文台和澳门地球物理暨气象台经过协商,已确定了一套统一的中文译名,但是台湾省气象部门有时候的台风译名会跟我们有些不同,这一点需要注意。



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有