3M VERSAFLO TR 您所在的位置:网站首页 台式机windows10亮度调节在哪 3M VERSAFLO TR

3M VERSAFLO TR

#3M VERSAFLO TR| 来源: 网络整理| 查看: 265

Advertisement

Available languages EN FR ES PT Available languages ENGLISH, page 2 FRAN脟AIS, page 10 ESPA脩OL, p谩gina 19 PORTUGU脢S, p谩gina 27 Quick Links x Download this manual 2 Table of Contents 4 Operating Instructions 6 Inspection 7 Cleaning and Storage 9 Troubleshooting Table of Contents EnglishTable of ContentsForewardContact InformationSystem DescriptionList of Warnings Within These User InstructionsLimitations of UseRespirator Program ManagementNIOSH - Approval, Cautions & LimitationsOperating InstructionsUnpackingAssemblyBattery PackCharge the Battery PackInstall and Remove the Battery Pack into the TR-300High Efficiency (HE) Particulate Filter, Prefilter and Spark ArrestorBreathing TubeBeltBack PackSuspendersHead GearOn and offInspectionEntering and Exiting the Contaminated AreaCleaning and StorageSpecificationsAssigned Protection FactorHE Filter, Prefilter, Spark Arrestor Service LifeTR-341N Andtr-344N Battery Charger DisplayListing of Components, Accessories and Replacement PartsTroubleshootingRelated User Instructions and Supporting DocumentsImportant NoticeFor more InformationFran莽aisAvant-ProposCoordonn茅esDescription du Syst猫meMises en Garde 脡nonc茅es Dans Les Pr茅sentes Directives D'utilisationRestrictions D'utilisationGestion des Programmes de Protection RespiratoireNIOSH - Homologation, Avertissements Et RestrictionsMode D'emploiD茅ballageEnsembleBloc-PilesCharge du Bloc-PilesInstallation Et Retrait du Bloc-Piles de L'ensemble Respirateur D'茅puration D'air Propuls茅 TR-300Filtre 脌 Haute Efficacit茅 Contre Les Particules, Pr茅filtre Et Pare-脡tincellesTuyau de RespirationCeintureSac 脌 DosBretellesPi猫ce FacialeMarche/Arr锚tEntr茅e Et Sortie de la Zone Contamin茅eInspectionNettoyage Et EntreposageSp茅cificationsFacteur de Protection Caract茅ristiqueDur茅e Utile du Filtre 脌 Haute Efficacit茅, du Pr茅filtre Et du Pare-脡tincellesAffichage des Chargeurs TR-341N Et TR-344ND茅pannageListe des Composants, des Accessoires Et des Pi猫ces de RechangeAvis ImportantDirectives D'utilisation Connexes Et Documents 脌 L'appuiPour Obtenir de Plus Amples RenseignementsEspa帽olFrenteInformaci贸n de ContactoDescripci贸n del SistemaLista de Advertencias dentro de Estas InstruccionesLimitaciones de UsoAdministraci贸n del Programa del RespiradorNIOSH - Aprobaci贸n, Precauci贸n y LimitacionesInstrucciones de Operaci贸nDesempacadoArmadoBater铆aCarga de la Bater铆aInstalaci贸n y Remoci贸n de la Bater铆a del TR-300Filtro Contar Part铆culas de Alta Eficiencia (HE), Prefiltro E Inhibidor de ChispasTubo de Respiraci贸nCintur贸nMochilaSuspensoresCaretaEncendido y ApagadoEntrada y Salida del 脕rea ContaminadaInspecci贸nEspecificacionesFactor de Protecci贸n AsignadoVida 脷til de Filtro HE, Prefiltro, Inhibidor de ChispasPantalla del Cargador de Bater铆a TR-341N y TR-344NLimpieza y MantenimientoLista de Componentes, Accesorios y Partes de RepuestoSoluci贸n de ProblemasPortugu锚sInstrucciones Relacionadas y Documentos de SoporteLimitaci贸n de ResponsabilidadesPara Obtener M谩s Informaci贸nPref谩cioInforma莽玫es para ContatoDescri莽茫o Do SistemaLisa de Avisos Neste Manual de Instru莽玫esLimita莽玫es de UsoGerenciamento Do Programa Do RespiradorNIOSH - Aprova莽茫o, Cuidados E Limita莽玫esCarregue a BateriaInstala莽茫o E Remo莽茫o da Bateria no TR-300Filtro de Part铆culas de Alta Efici锚ncia (HE), Pr茅-Filtro E Anti-FagulhaTraqu茅iaCintur茫oEquipamento para Costas Do Tipo MochilaSuspens贸rios/LigasProtetor da Cabe莽aLigado E DesligadoInstru莽玫es de Opera莽茫oDesempacotamentoMontagemBateriaEntrando E Sa铆ndo da 脕rea ContaminadaInspe莽茫oEspecifica莽玫esFator de Prote莽茫o Atribu铆doVida 脷til Do Filtro HE, Pr茅-Filtro, E Anti-FagulhaMostrador Do Carregador da Bateria TR-341N E TR-344NLimpeza E ArmazenamentoLista Dos Componentes, Acess贸rios E Pe莽as de Reposi莽茫oSolu莽茫o de ProblemasComunicado ImportanteInstru莽玫es para O Utilizador E Documentos Relacionados de ApoioPara Mais Informa莽玫es # Versaflo ™ Powered Air Purifying Respirator (PAPR) Assembly User Instructions for 3M™ Versaflo™ Powered Air Purifying Respirator TR-300 Belt Mounted Assemblies. Ensemble respirateur d'épuration d'air propulsé Versaflo™ Directives d'utilisation pour les ensembles respirateurs d'épuration d'air propulsé montés à la ceinture TR-300 Versaflo™ 3M™ Respirador Purificador de Aire Forzado (PAPR) Instrucciones para Respirador Purificador de Aire Forzado 3M™ Versaflo™ TR-300, montado en cinturón Instalação do Respirador Purificador de Ar Motorizado (PAPR) Manual de Instruções para o Conjunto Motorizado PAPR da Série TR-300 Versaflo™ da 3M™ IMPORTANT: Before use, the wearer must read and understand these User Instructions. Keep these User Instructions for reference. IMPORTANT : Avant de se servir du produit, l'utilisateur doit lire et comprendre les présentes directives d'utilisation. Conserver ces directives d'utilisation à titre de référence. IMPORTANTE: Antes de usar el producto, el usuario debe leer y entender estas Instrucciones. Conserve estas Instrucciones para referencia futura. IMPORTANTE: Antes de usar, o usuário deve ler e compreender este Manual de Instruções. Guarde este Manual de Instruções para futura referência. This product is part of a system that helps protect against certain airborne contaminants. Misuse may result in sickness or death. For proper use, see supervisor, User Instructions or call 3M in U.S.A., 1-800-243-4630. In Canada, call Technical Service at 1-800-267-4414. Ce produit fait partie d'un système qui protège contre certains contaminants en suspension dans l'air. Une mauvaise utilisation peut provoquer des problèmes de santé ou la mort. Pour tout renseignement sur l'utilisation adéquate de ce produit, consulter son superviseur, lire les directives d'utilisation ou communiquer, au Canada, avec le Service technique de 3M au 1 800 267-4414. Este producto es parte de un sistema que ayuda a proteger contra ciertos contaminantes suspendidos en el aire. El mal uso puede ocasionar enfermedad o incluso la muerte. Para su uso adecuado consulte a su supervisor, lea las Instrucciones, o llame a 3M en EUA al 1-800-243-4630. En Canadá llame al Servicio Técnico al 1-800-267-4414. En México llame al 01-800-712-0646. O contacte a 3M en su país. Este produto faz parte de um sistema que ajuda a proteger contra determinados contaminantes suspensos no ar. O uso incorreto do mesmo pode causar enfermidade ou morte. Para seu uso correto, converse com o supervisor, consulte o Manual de Instruções, ou ligue para a 3M no Disque Segurança 0800-0550705. TR-300 Series/Série/Serie/Série W WARNING W MISE EN GARDE W ADVERTENCIA ADVERTÊNCIA W Table of Contents Previous Page Next Page 1 2 3 4 5

Advertisement



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

      专题文章
        CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有