为什么《流浪地球》英文是The Wandering Earth? | 您所在的位置:网站首页 › 危险流浪者英文翻译 › 为什么《流浪地球》英文是The Wandering Earth? |
【词汇拓展】 我们来拓展一下wander这个单词。 首先wandering是wander的ing形式,表示漫游的,徘徊的,流浪的。 所以电影《流浪地球》的英文翻译做The Wandering Earth也挺恰当的。 我们看看今天Jonathan推送里举的例子。 The Wandering Earth is epic. 《流浪地球》太震撼了。 除此之外,wander加后缀-er,变成了总是wander的人,那就是wanderer,流浪者。 The wanderer has to sleep rough. 这个流浪汉到处为家。 还有一个词很实用——wanderlust,-lust是一个后缀,表示有强烈欲望,所以wanderlust意思就是特别渴望从一个地方毫无目的去另外一个地方,可以理解为旅游癖,旅游狂热。 Those with "wanderlust" don't necessarily need to go anywhere in particular; they just don't care to stay in one spot. 那些有旅游癖的人,并不一定想要去什么具体的地方。他们只是不愿意在一个地方长时间待着。 最后,可以再掌握一个非常高频的词组——wander around,around是在周围,到处的意思,所以wander around就是到处走来走去。 A lot of people dream of wandering around the world. 很多人都梦想周游世界。 【词汇总结】 wander=漫游、徘徊 wandering=漫游的、徘徊的、流浪的 wanderer=流浪者 wanderlust=旅游癖、旅游狂热 wander around=来回走、周游 【猜词造句】 Elton John的Can You Feel The Love Tonight歌词有一个今天讲过的词,看看你能不能听出来?然后也造个句子试试? 欢迎到底部留言👇完成猜词造句练习:) 【加入会员】返回搜狐,查看更多 |
CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有 |