被误读为“山东情妇馆”:是缺文化还是欠合理 您所在的位置:网站首页 卢克利书法 被误读为“山东情妇馆”:是缺文化还是欠合理

被误读为“山东情妇馆”:是缺文化还是欠合理

#被误读为“山东情妇馆”:是缺文化还是欠合理| 来源: 网络整理| 查看: 265

0 分享至

用微信扫码二维码

分享至好友和朋友圈

五一刚过,想必外出旅游打卡的人不少。虽然每次都堵,但总会乐此不疲。

旅游打卡,我们会到景区,而景区的标牌就是我们打卡的主要背景啦!比如,去清华大学,校门比拍。去张家界,入口大门必拍。这些背景的标牌,一定会是书法家的题字,而不会像政府机关的标牌采用美术字。

问题来了,书法家的书写,有各种字体,一般标牌上以行书体为主。当然也会有人写晦涩难认的字,从而导致笑话出来。由误认书法带来的歧义和闹出的笑话很多,比如网上出现的最著名的“山东情妇馆”这个梗啦!其实学过书法的人都应该认识,这是“山东博物馆”几个字。

这是郭沫若先生的题字,书法功底深厚,但却总会被人误读。

来自网络

歧义的文字来源

更有甚者,把这几个字进行了演绎,比如有不少人把这5个字念成“心系情妇馆”、“山东情妇报”、“心系情妇波”等。可以说,这几个字自从采用以来,长期饱受争议,在全国也产生了一定的影响。

郭老的一生,题了很多博物馆的匾额,比如:故宫博物院、陕西历史博物馆、苏州博物馆等。另外,“中国银行”、“中国书店”、“沈阳故宫”,“黄帝陵”、“岳阳楼”等都是请郭沫若先生题的字。这些题字都是正体书法,均未引起观众的联想误读,唯独山东博物馆的匾额写了草书体,不知道郭老咋,让山东博物馆成了笑谈。

来自网络

我们看看郭老故宫博物院的题字。典型的行书字样,任何人都能够轻易读出。朗朗上口,童叟无欺!

来自网络

再看看苏州博物馆。也是清清楚楚,明明白白。无值得争议的话柄。

来自网络

那为什么郭老要这么写山东博物馆的题字呢?

众所周知,山东是齐鲁大地,文化大省,自古人文荟萃,名人辈出,名胜古迹也层出不穷,所以山东博物馆作为一个文化大省的博物馆,自然会考虑用那时候的书法泰斗郭沫若来题字。毕竟郭沫若的题词的名气和他本身的地位摆在这,确实是一个非常合适的选择。

按照题写匾额的一贯要求,郭沫若先生不可能采用草书书写。但当时因为一些缘故,郭沫若并没有能专程为山东博物馆的馆名题字。于是,专家们便想到了郭沫若先生之前写过的字里找出来这几个字,也就是集字了。经过寻找,专家们便从郭沫若先生以前写过的字当中,找出了“山、东、博、物、馆”这些字,据说这些字还是费了好大的功夫才从郭沫若先生以前写的信件中找到的。但是,毕竟是集字,所以这几个字在整体上看上去却不是很协调,而且是草书,作为匾额确实欠妥。

针对这个问题,许多人建议换了,可专家们坚持不换。说这是书法,老百姓不懂,没有文化。

我的看法是应该换。这不是给老百姓看的吗?每年去博物馆的大部分是游客与孩子,他们都不认识还有什么意义?难道一直被调侃有面子?专家又说了:那是部分人没素质。好吧,老百姓没文化没素质。那博物馆给谁看的呢?

特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。

Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.

/阅读下一篇/ 返回网易首页 下载网易新闻客户端


【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有