《アイロニ》歌词(附平假名,附个人翻译) 您所在的位置:网站首页 单相思歌词平假名 《アイロニ》歌词(附平假名,附个人翻译)

《アイロニ》歌词(附平假名,附个人翻译)

2024-06-14 04:45| 来源: 网络整理| 查看: 265

“上手(じょうず)に生(い)きるのは難(むずか)しい。”

                                             ——すこっぷ

pid:27582655

アイロニ

少(すこ)し歩(ある)き疲(つか)れたんだ

〖稍微有些累了吧〗

少し歩き疲れたんだ 

〖稍微有些累了呢〗

月並(つきな)みな表現(ひょうげん)だけど人生(じんせい)

〖带着仅能算是平庸的表现〗

とかいう長(なが)い道(みち)を 

〖走在人生的漫漫长路上〗

少し休(やす)みたいんだ 

〖稍微有些想休息了〗

少し休みたいんだけど 

〖可即使想要休息〗

時間(じかん)は刻一刻(こくいっこく)残酷(ざんこく)と 

〖时间却无时无刻不冷酷地〗

私(わたし)を引(ひ)っぱっていくんだ

〖将我紧拽着向前走〗

うまくいきそうなんだけど

〖像是能顺利做成的事〗 

うまくいかないことばかりで 

〖却净是顺利地搞砸〗

迂闊(うかつ)にも泣(な)いてしまいそうになる

〖蠢到快哭出来了〗 

情(なさ)けない本当(ほんとう)にな 

〖真是没出息呐〗

惨(みじ)めな気持(きも)ちなんか

〖悲惨的情感〗 

嫌(いや)というほど味(あじ)わってきたし

〖已经令人生厌〗 

とっくに悔(くや)しさなんてものは

〖明明像不甘这种东西〗 

捨(す)ててきたはずなのに

〖应该早就舍弃了才对〗

絶望(ぜつぼう)抱(いだ)くほど

〖明明与绝望相拥〗

悪(わる)いわけじゃないけど

〖却也算不上多糟糕〗 

欲(ほし)しいものはいつも少し手(て)には届(とど)かない 

〖渴求的事物总是触不可及〗

そんな半端(はんぱ)だとね

〖那样没用的家伙〗 

なんか期待(きたい)してしまうから

〖却还要心存期待〗 

それならもういっそのこと

〖既然如此不如干脆〗 

ドン底(どんぞこ)まで突(つ)き落(お)としてよ

〖直直跌落深渊〗

答(こた)えなんて言(い)われたって

〖即使给出了答案〗 

人(ひと)によってすり替(か)わってって

〖可每个人都是不一样的〗 

だから絶対(ぜったい)なんて絶対

〖所以绝对 绝对〗 

信(しん)じらんないよ ねぇ

〖不要相信那所谓人生的答案啊〗 

苦(くる)しみって誰(だれ)にもあるって

〖“痛苦这种东西谁都会有嘛”〗 

そんなのわかってるから何(なん)だって

〖这种事情我当然也知道〗 

なら笑(わら)って済(す)ませばいいの?

〖那么只要笑着就能挺过去吗?〗 

もうわかんないよ バカ

〖我不明白啊 八嘎〗

散々(さんざん)言(い)われてきたくせに

〖明明被说了过分的话〗

なんだ、まんざらでもないんだ

〖“哈哈,是在说我吧……”〗 

簡単(かんたん)に考(かんが)えたら楽(らく)なことも

〖简单想想就好的事〗 

難関(なんかん)に考えてたんだ 

〖也要去追究深层的含义〗

段々(だんだん)と色々(いろいろ)めんどくなって

〖各种事情就渐渐变得不善起来〗 

もう淡々(たんたん)と終(お)わらせちゃおうか

〖就这样静静地完结吧〗 

「病(や)んだ?」とかもう嫌(いや)になったから

〖“这人有病吧。”地被嫌弃了〗 

やんわりと終(お)わればもういいじゃんか

〖那么平和地离去就好了吧〗

夢(ゆめ)だとか希望(きぼう)とか

〖梦想也好希望也好〗 

生(い)きてる意味(いみ)とか 

〖活着的意义也好〗

別(べつ)にそんなものはさして必要(ひつよう)ないから

〖这些东西或许也没那么重要 〗 

具体的(ぐたいてき)でわかりやすい機会(きかい)をください

〖不如给我具体且简明的机会〗 

泣(な)き場所(ばしょ)探(さが)すうちに

〖在寻找能躲着哭泣的地方时〗 

もう泣(な)き疲(つか)れちゃったよ

〖早就已经哭到疲惫了啊〗

きれいごとって嫌(きら)いだって

〖讨厌那华而不实的虚妄之物〗

期待(きたい)しちゃっても形(かたち)になんなくて

〖满怀期待却也难触其形〗 

「星(ほし)が僕(ぼく)ら見守(みまも)って」って

〖说着“星星会守护我们的。”〗

夜(よる)しかいないじゃん ねぇ

〖可头顶的夜空不是只有黑暗吗〗 

君(きみ)のその優(やさ)しいとこ

〖你的这份温柔〗 

不覚(ふかく)にも求(もと)めちゃうから

〖我已开始不自觉地渴求〗 

この心(こころ)やらかいとこ

〖我这颗心潜藏的柔软〗 

もう触(さわ)んないで ヤダ!

〖请不要!不要再来触碰了 〗

もうほっといて

〖请放开手吧〗 

もう置(お)いてって

〖请放着不管吧〗 

汚(よご)れきったこの道(みち)は

〖遍布污浊的这条道路〗

もう変(か)わんないよ 嗚呼(ああ)

〖已经不会改变了啊!〗

疲(つか)れちゃって弱気(よわき)になって

〖已经疲于应对而变得懦弱〗 

逃(に)げ出(だ)したって無駄(むだ)なんだって

〖想要出逃却也徒劳无功〗 

だから内面耳塞(ないめんみみふさ)いで

〖所以堵上耳朵封闭内心〗 

もう最低(さいてい)だって泣(な)いて

〖即使很差劲仍是哭个不停〗 

人生(じんせい)って何(なん)なのって

〖人生究竟为何物〗 

わかんなくても生(い)きてるだけで

〖不明不白地只是徒然地活着〗 

幸(しあわ)せって思(おも)えばいいの? 

〖自我感觉幸福就好了吗?〗

もうわかんないよ バカ!

〖我不明白啊 八嘎!〗



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有