magnet 您所在的位置:网站首页 初音未来音游为什么玩不了 magnet

magnet

2024-06-29 06:00| 来源: 网络整理| 查看: 265

29392987.jpg本曲目已进入传说本曲目在niconico已经拥有了超过100万次播放,荣膺VOCALOID传说曲称号。

13032533.jpgIllustration by 安乐以太E.Et 歌曲名称 magnet 于2009年5月1日投稿 ,再生数为 -- 演唱 初音未来、巡音流歌 P主 minato(流星P) 链接 Nicovideo 

magnet》是minato(流星P)于2009年5月1日投稿至niconico的VOCALOID日文原创曲,由初音未来和巡音流歌演唱,为初音ミク -Project DIVA-的收录曲。

本曲成功地把「鱼葱配(ネギトロ)」CP发扬光大,被誉为百合神曲。

2010年7月30日的ゆのみP骚动事件直接受害曲目之一[1]。niconico上的原曲在事件之后的很长一段时间内都无法浏览。

2018年1月5日,流星P在投稿新曲(时 隔 8 年 半)《アンビバレンツ》的同时将此曲重新设置为公开。

此外,值得一提的是,自《巨大少女》的b站搬运稿件(av20)被删除后,本曲的b站搬运稿件(av57)现为b站上现存最早的VOCALOID原创歌曲。

歌曲 宽屏模式显示视频

相关专辑 《magnet》 专辑《magnet》封面

2009年05月17日在THE VOC@LOiD MASTER 8上发行的同人专辑《magnet》

艺术家:minato(流星P)

收录曲目:

magnet RIP=RELEASE -affection- オルゴール 彼方まで虹を架けて MOTTO!! FAITH 朧月 SECRET & TRAP ☆Fighting Pose☆ ありがとう、君へ [bonus track] RIP=RELEASE -RIN version- 《magnet -favorites plus》 专辑《magnet -favorites plus-》封面

2010年03月10日发行的专辑《magnet -favorites plus》

艺术家:minato(流星P)

收录曲目:

magnet RIP=RELEASE -affection- Soar FAIRYLAND -mintia mix- オルゴール 朧月 SPICE! SECRET TRAP 君に嘘 ☆Fighting Pose☆ ありがとう、君へ もう一度 向日葵 delicious 流星 -Across the starlight-[Bonus track]

两张专辑的封面都是画师Yunomi的作品,不过由于ゆのみP骚动事件,其在pixiv的ID=719540已被注销。 [2] 大家仍然可以在Gelbooru和Danbooru上找到这两张图。 [3] [4] [5] [6]

歌词 作编曲作词调教 流星P 曲绘PV ゆのみ 蝴蝶设计 上宫忍 演唱 初音未来巡音流歌 翻译:syou 初音(独唱),巡音(独唱),初音(主旋律)巡音(伴唱),巡音(主旋律)初音(伴唱)

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

か細(ぼそ)い火(ひ)が 心(こころ)の端(はし)に灯(とも)る纤细的火焰 在心的边缘点燃いつの間(ま)にか燃(も)え広(ひろ)がる熱情(ねつじょう)不知何时燃烧蔓延开来的热情私(わたし)の蝶(ちょう) 不規則(ふきそく)に飛(と)び回(まわ)り我的蝴蝶 不规则地来回飞舞あなたの手(て)に鱗粉(りんぷん)を付(つ)けた将鳞粉洒于你的手上絡(から)み合(あ)う指(ゆび)ほどいて松开相互交缠的手指唇(くちびる)から舌(した)へと从嘴唇来到舌尖許(ゆる)されない事(こと)ならば 尚更(なおさら)燃(も)え上(あ)がるの若是不被允许的事 反而会燃烧地更加猛烈抱(だ)き寄(よ)せて欲(ほ)しい 確(たし)かめて欲(ほ)しい 想要将你拥入怀中 想要确认心意間違(まちが)いなど無(な)いんだと 思(おも)わせて让我知道 没有误会什么キスをして 塗(ぬ)り替(か)えて欲(ほ)しい亲吻你 想将我的颜色覆盖上你的唇魅惑(みわく)の時(とき)に酔(よ)いしれ溺(おぼ)れていたいの想要沉醉在魅惑的时刻中束縛(そくばく)して もっと必要(ひつよう)として束缚你 让我对你而言更加必要愛(いと)しいなら執着(しゅうちゃく)を見(み)せつけて若是爱就让你看到我的执着「おかしい」のが たまらなく好(す)きになる变得「好奇怪」 是因为无法克制地喜欢上你行(い)けるトコまで行(い)けばいいよ能到哪里就一起去吧迷(まよ)い込(こ)んだ心(こころ)なら若是迷惑的心簡単(かんたん)に融(と)けてゆく能够简单地消融優(やさ)しさなんて感(かん)じる暇(ひま)など 無(な)い位(くらい)に乃至连感受到温柔之类的余裕都没有繰(く)り返(かえ)したのは あの夢(ゆめ)じゃなくて反复不断的 并非那个梦紛(まぎ)れも無(な)い現実(げんじつ)の私(わたし)達(たち)毫无疑问地是真实的我们触(ふ)れてから 戻(もど)れないと知(し)る それでいいの…从碰触开始 就知道回不去了 那样就好…誰(だれ)よりも大切(たいせつ)なあなた比任何人都还要重要的你夜(よ)明(あ)けが来(く)ると不安(ふあん)で 泣(な)いてしまう私(わたし)に向着为即将天亮感到不安 而哭泣的我「大丈夫(だいじょうぶ)」と囁(ささや)いたあなたも 泣(な)いていたの?轻声说着「没关系的」的你 也哭泣了吗?抱(だ)き寄(よ)せて欲(ほ)しい 確(たし)かめて欲(ほ)しい想要将你拥入怀中 想要确认心意間違(まちが)いなど無(な)いんだと 思(おも)わせて让我知道 没有误会什么キスをして 塗(ぬ)り替(か)えて欲(ほ)しい亲吻你 想将我的颜色覆盖上你的唇魅惑(みわく)の時(とき)に酔(よ)いしれ溺(おぼ)れたい想要沉醉在魅惑的时刻中引(ひ)き寄(よ)せて マグネットのように相互吸引靠近 宛如磁石一般例(たと)えいつか離(はな)れても巡(めぐ)り会(あ)う即使有朝一日分离了也会再度相会触(ふ)れていて 戻(もど)れなくていい それでいいの相互碰触 回不去了也无妨 那样就好誰(だれ)よりも大切(たいせつ)なあなた比任何人都还要重要的你 二次创作

凭借着美丽的旋律以及很不健康的歌词,本曲吸引了许多人的翻唱,包括VOCALOID歌手、三次元唱见以及虚拟YouTuber等。他们以蔷薇和百合居多,也有异性恋。 但是据称许多CP在合唱完本曲后便惨遭分手,有「分手神曲」之称。

以下列出部分VOCALOID中文重填词翻唱版本。

OQQ&动点P的言绫版本(殿堂曲):截至现在已有 -- 次观看, -- 人收藏 宽屏模式显示视频

此版本歌词与Staff 重填词 古洛 翻调/演唱 OQQ/言和动点P/乐正绫 混音 动点P 曲绘 千步菌 PV Ayo

乐正绫  言和  合唱 

从那内心边缘蔓延纤细却炽热的火焰 在这微凉的夜 又怎甘心让热情再冷却 斑斓蝴蝶围绕着香甜 飞舞停留我指尖 离去时候磷粉散落 在你的唇边 默然松开紧握着的那双手 我只想能拭去你的忧愁 纵然不被允许天长和地久 让今夜燃烧我们的所有 请让我拥你入怀里 来聆听彼此的心音 用律动来确认 这一份感情 出自你真心 想要亲吻你 让你染上我的气息 尽情地品尝这一份甜蜜 沉醉在真实的梦境里 就算束缚了你 也要成为你唯一的依靠 我也清楚知道 这份执着的爱无可救药 如果我们已注定 将要戴上同一对镣铐 在下个浪潮融为一体 沉入泥沼 神啊 现在可否让时间停留 让我能再感受你温柔 就算我的存在逐渐地消融 也将会印刻在你的眼眸 分开后联系更紧密 聆听着彼此的心音 用律动来确认 这一份感情 不是我的梦境 肆意涂抹你 让你染上我的气息 追逐着你呼吸 不愿再放弃 我最重要的你 在这片夜色下不安或沉迷 终将会迎来孤独的黎明 如果明日我们注定要分离 就让我来咽下你的哭泣 请让我拥你入怀里 来聆听彼此的心音 用律动来确认 这一份感情 出自你真心 想要亲吻你 让你染上我的气息 尽情地品尝 这一份甜蜜 真实的梦境 联结更紧密 像磁石般相互吸引 亲吻或拥抱 都不足以 表达我的爱意 磁石般吸引 我们再也无法分离 追逐着你的呼吸 不愿再放弃我最重要的你

Creuzer&坐标P的心星版本(殿堂曲,联动伊水_Uryan投稿的MMD版本):截至现在已有 -- 次观看, -- 人收藏 宽屏模式显示视频

宽屏模式显示视频

此版本歌词与Staff 重填词 果汁凉菜 翻调/演唱 Creuzer/心华坐标P/星尘 混音 冰山 曲绘 灰乌鸦 PV Xavier 封面 流绪

心华  星尘  合唱 

怎样细弱的无名火焰 挑明了心的灯盏 怎样难以捉摸的瞬间 心火也一并浇燃 我如穿梭你指尖之蝶 最难拥紧的舞伴 掌心鳞粉的留残 未细看便吹散 绞合落空的十指没再纠缠 将彼此唇舌间缝隙填满 越是规则尽端越想要挑战 越该了断燃烧得越绚烂 这一秒钟牵我入怀 下一秒眼神被攻占 是否灵魂躯壳 全对等交换 不止你贪玩 轻触的柔软 为你覆上我的唇彩 若爱欲是狂澜 愿就此沉溺 与你葬身无底深海 失落的安全感 能否筑成独占欲的围栏 致命吸引中理智溃败 后果你悉数承担 电流肆意辗转 已无法消抹越界的期待 与你并行到绝路 也不肯回头看 心跳不安分地数乱了几拍 又融在你体温传来的暖 如何分神感受你轻柔对待 从一触碰就是情迷意乱 这似曾相识的片段 早经过千百次试探 你赋予的梦幻 终于演变成 我清醒实感 相抵的指端 相融于夜色的花斑 在你耳侧轻叹 从悬崖对岸 向你纵身才不遗憾 夜近黎明要因分离而不安 不知觉眼泪滴落你手腕 是否你确实表里如一淡然 还是说你并不似我贪婪 这一秒钟牵我入怀 下一秒眼神被攻占 是否灵魂躯壳 全对等交换 不止你贪玩 轻触的柔软 为你覆上我的唇彩 若爱欲是狂澜 愿就此沉溺 葬身于深海 磁石的两半 早经过千百次试探 长久或是短暂 你只会是我 飞舞的终站 相抵的指端 相融于夜色的花斑 在你耳侧轻叹 从悬崖对岸 向你纵身才不遗憾

𬘫风投稿的南北组MMD版本(殿堂曲):截至现在已有 -- 次观看, -- 人收藏 宽屏模式显示视频

此版本歌词与Staff 重填词 果汁凉菜 翻调/演唱 星葵/洛天依溱绫西陌/乐正绫 混音 溱绫西陌 曲绘 良人落 封面模型人设初稿 鲜洋芋 MMD-PV 𬘫风

洛天依  乐正绫  合唱 

怎样细弱的无名火焰 挑明了心的灯盏 怎样难以捉摸的瞬间 心火也一并浇燃 我如穿梭你指尖之蝶 最难拥紧的舞伴 掌心鳞粉的留残 未细看便吹散 绞合落空的十指没再纠缠 将彼此唇舌间缝隙填满 越是规则尽端越想要挑战 越该了断燃烧得越绚烂 这一秒钟牵我入怀 下一秒眼神被攻占 是否灵魂躯壳 全对等交换 不止你贪玩 轻触的柔软 为你覆上我的唇彩 若爱欲是狂澜 愿就此沉溺 与你葬身无底深海 失落的安全感 能否筑成独占欲的围栏 致命吸引中理智溃败 后果你悉数承担 电流肆意辗转 已无法消抹越界的期待 与你并行到绝路 也不肯回头看 心跳不安分地数乱了几拍 又融在你体温传来的暖 如何分神感受你轻柔对待 从一触碰就是情迷意乱 这似曾相识的片段 早经过千百次试探 你赋予的梦幻 终于演变成 我清醒实感 相抵的指端 相融于夜色的花斑 在你耳侧轻叹 从悬崖对岸 向你纵身才不遗憾 夜近黎明要因分离而不安 不知觉眼泪滴落你手腕 是否你确实表里如一淡然 还是说你并不似我贪婪 这一秒钟牵我入怀 下一秒眼神被攻占 是否灵魂躯壳 全对等交换 不止你贪玩 轻触的柔软 为你覆上我的唇彩 若爱欲是狂澜 愿就此沉溺 葬身于深海 磁石的两半 早经过千百次试探 长久或是短暂 你只会是我 飞舞的终站 相抵的指端 相融于夜色的花斑 在你耳侧轻叹 从悬崖对岸 向你纵身才不遗憾

 查 · 论 · 编minato(流星P)投稿的VOCALOID作品2008流星 • ビー玉 • Candy Rain • FAIRYLAND • 愛する景色に • SPICE! • Soar • SET FREE • MOTTO!! • 夏色☆キャンバス • 彼方まで虹を架けて2009RIP=RELEASE • magnet2018アンビバレンツ2019夏蜘蛛2022マッチュリ专辑曲目朧月合作曲目カラフル×メロディ • 夢、時々…主要专辑magnet -favorites plus- • ブラックボックス 注释和外部链接 ↑ 整件事是制作magnet、Just Be Friends的ゆのみP被NICO住民发现其擅自将付费或免费素材在不标注原作者的情况下用在此两部PV的制作上,因而引发连串骚动,但事情演变到后来,NICO厨已经扭曲了整个话题走向,变成在追究ゆのみP是否有做描图,甚至流星P和Dixie Flatline是否需要为此事件负责任。 ↑ http://www.pixiv.net/member.php?id=719540 ↑ http://gelbooru.com/index.php?page=post&s=view&id=495448 ↑ http://danbooru.donmai.us/posts/450062 ↑ http://gelbooru.com/index.php?page=post&s=view&id=710178 ↑ http://danbooru.donmai.us/posts/615630


【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有