翁帆写给杨振宁的英文情书,超感人! 您所在的位置:网站首页 写给朋友的英文诗歌 翁帆写给杨振宁的英文情书,超感人!

翁帆写给杨振宁的英文情书,超感人!

2024-07-17 13:42| 来源: 网络整理| 查看: 265

但大多数人知道杨振宁,是由于其与妻子翁帆相差54岁的感情。

2004年,82岁的杨振宁和28岁的翁帆步入婚姻殿堂时,在社会上掀起了轩然大波。但两人并不在意外界评价,杨老在采访中说:翁帆是上帝给他最后的礼物。

两人早在1995年结缘。那年夏天,汕头大学筹备首届世界华人物理学大会,正读大一的翁帆凭借流利的口语获得了接待杨振宁和杜致礼夫妇的资格。

杨振宁后来回忆对翁帆的第一印象时说:我和杜致礼都觉得这个小女孩十分可爱。

几年后,杜致礼因病离世,杨振宁挥泪送别陪伴他53年的爱人,独自留在清华。

偶然间,他收到翁帆的来信,两人于是开始来往。

翁帆在此间写了一篇“ Cold here, icy cold there”开头的英语骈文,据说是写给杨振宁的。

Cold here, icy cold there. You belong to neither, leaves have withered. Your face is pale and blue, a tearful smile. Something in your eyes, whispers wordsof last good-bye. My heart sinks down, tears surge out.

此处冷,彼处更冷。枯叶凋零,君属何人。君面惨淡忧郁,含泪而笑。君热泪盈眶,喃喃自语,难言再见。妾心沉落,泪涌似涛。

Hot summer. Cheerful Cocktail. You took my hand. We fled into another world of band. You sat by my side, long hair tied behind, cool and killing. Smile floating on the lemonade, soft and smooth. How amazed I was. Your face looked like the cover of the magazine. My head spin. You led my hand, danced along the crazy theme.

酷夏。仍忆鸡尾酒会。君执妾手,共享二人世界。君坐妾之侧,长发束于脑后,英姿勃发。笑容荡漾。妾讶君面尤类杂志封面。旋转,君执妾手,疯狂舞曲。

Light vied with wine, elegance mixed with fragrance, laughing covered by greetings, the crowed was busy at handshaking. You stood there, eyes on me. I trembled at the sparkles, brighter than the light. A masterpiece from God, I felt dizzy. We were not near, yet we were together.

灯酒相辉,芳雅相应,祝辞笑声此起彼伏,芸芸皆劳碌于握手。君站立一旁,美目探妾。妾莹灯下颤颤而立。此必上帝之杰作,使晕眩。虽妾与君相隔甚远,然心相近。

Days ended. You said, you would wait forme at the Alps side. We would ski against snowflakes dancing in the sky. I gave no answer but a good-bye to accompany your flight. Gone was the plane, I suddenly tasted my pain. I knew I had been silly and stupid, you were in my heart, I shouldn't have hidden in the dark. I tried to forget your disappointment. I made believe sometime someday, I would tell you, I feel all the same.

往日已去。君云君将于阿尔卑斯山畔待妾,滑雪于雪花飞舞之天空下。妾欲说还休,但嘱祝福。飞机渐逝,妾心将苦。妾深知妾之愚蠹,君已窃妾心,妾当不可漠然于暗中彷徨。妾尝试忘君之失,然无可善终。妾信某日某时,妾将告君妾心永驻。

My thought struggled at confessing, somehow hesitation ended in flinching. I continued my role of a fool, clinched to my maiden pride, yet secretly indulged in your promise of the white land ——snow measuring down to us, in your arms I am lifted up. The chiming of Christmas bell!

妾于忏悔中挣扎,不时退缩,犹豫。妾愚于处子之婚,然潜纵于君之诺。白雪皑皑,君挽妾身,妾意甚欢,共听圣诞钟声。

The bell died in the patter of rain, from hell came the laughing of Satan at my brain. Tearful smile, swallowed by the darkness. How could I trace your hair to wipe your tears? My hands reached out, catching nothing but a raindrop, on a leaf that had withered.

钟声忽止于急雨,乃听撒旦之笑声。含泪微笑,黑暗相伴。妾欲寻君之发擦君之泪而不可。妾伸手欲触,无他,但枯叶一雨滴耳。

Snowflakes have melted into water, we are no more together.

雪花渐融,妾与君天涯各一方。

翁帆在汕头大学时读的是外国语言文学,研究生时又攻读了翻译硕士,语言功底可见一斑。

杨振宁读大学时,我国大部分地区还在战争中,他当时和就读于云南的西南联大,和许渊冲同级,并且是私交很好的朋友。

据说许渊冲当时很佩服杨振宁,一个理科生,英语怎么那么厉害,让他这个文科生无地自容。后来他以杨振宁为榜样,成为一代翻译名家。

杨振宁的英语为什么这么好?这要得益于他父亲的精心教导。杨振宁父亲杨武之曾赴美留学,回来后教导杨振宁和弟妹们学习英语。

杨振宁在清华教授物理时,在第一节课上就对学生说:“ I also want you to learn some English.”

(杨振宁教授的这堂课有视频公开课,B站有资料,感兴趣的同学可以自己查一下)

杨振宁博士结合自己学习英语的体会,提出了学习的方法:

01

反复朗读,不怕丢丑

杨振宁博士指出: 通过朗读不但可以克服中国学生常有的发音障碍,而且可以从中发现语法逻辑等一些语言自然规律。

的确,学习,尤其是文科知识的学习,朗读是很重要的。朗读不仅可以训练和培养自己的语感,而且可以使自己增强对知识的理解和记忆。如果怕读不好,怕出丑,越读声音越小,越读越不敢读,自己就无法感觉出原先的不足,也就失去了进一步提高的机会,所以,这种情况一定要改变。

02

多看多听,坚持渗透性学习

针对有些人因语言、内容等障碍而不常看书、听报告等情况,杨振宁博士指出:两三岁的小孩学习语言是不查字典的,大人讲话时他可能听不懂,但不代表没有吸收,听多了就自然而然地懂了。

学习是一个潜移默化的过程,一定要坚持多看多听,坚持渗透性学习。这样,在自觉不自觉中知识面就拓宽了,阅读、理解、解题等各方面的能力就会逐步提高。正如杨博士所说:“这个学习方式是很重要的,值得你们尝试。不仅仅是学习英语,这在很多方面的学习和更深层的研究中都是很有用的。”

03

取“箱子”之长,补“木板”之短

杨振宁博士把东、西方学生分别比作“木板”和“箱子”。他认为,中国学生像木板一样踏实,但厚度和接触面积较小,总是自觉不自觉地遵循着“知之为知之,不知为不知”的古训,对自己陌生的课题知识不愿涉足,而实际上恰恰使自己错过了一次次的再学习机会。

西方学生则像箱子一样有厚度而且接触面广泛,但掌握的知识不够实在,有内容空泛之嫌,可见,在不同的教育体制和社会文化环境的影响下,东西方学生各有长短。

中国学生应该取“箱子”之长,补“木板”之短,一方面要注重系统知识的学习,扎实地掌握知识,以扬己所长;另一方面也要扩大知识面,培养动手能力,勇于在未知领域探索,大胆提出自己的见解,以补己之短。

点亮 “在看”,致敬大师

(点击 蓝色标题查看)

1. 10部风情万种的高分经典电影!(免费在线观看)

2. 【音频版】“人民币”缩写居然不是RMB?!赶紧改过来!

3. 100句日常必备英语口语,看完就能说!

编辑| HAI

免费赠送美国小初高英文教材

吉米老师免费学英语,天天送福利!

不会领取,请加吉米老师微信号:OHK008

吉米老师送你 365免费英语口语学习群

觉得不错,请点在看返回搜狐,查看更多



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

      专题文章
        CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有