2023第五届全国高校创新英语翻译大赛(译家翻译巅峰水平指导版)选段译文一览 您所在的位置:网站首页 关于大学啦啦操的感受的作文怎么写 2023第五届全国高校创新英语翻译大赛(译家翻译巅峰水平指导版)选段译文一览

2023第五届全国高校创新英语翻译大赛(译家翻译巅峰水平指导版)选段译文一览

2024-03-10 01:51| 来源: 网络整理| 查看: 265

原标题:2023第五届全国高校创新英语翻译大赛(译家翻译巅峰水平指导版)选段译文一览

《2023年第五届全国高校创新英语翻译大赛英译汉与汉译英文章(译家翻译巅峰水平指导版)各自选段译文一览》

2023年第五届全国高校创新英语翻译大赛英译汉文章(译家翻译指导版)选段译文一览

What I learned from my short experiment was actually not too unlike what Miller learned. I didn't end up discovering that technology is evil. The irony is that by stepping away from all things digital for a while, I actually felt even more appreciative of it.

我自短期实验之中的所学,实际上,与米勒之所学,并无二致。最终,我并未发觉科技是恶贯满盈的。讽刺意味十足的是:在对一切数字产品避而远之一段时日之后,我反而对其倍加地感激不尽。

2023年第五届全国高校创新英语翻译大赛汉译英文章(译家翻译指导版)选段译文一览

对城市居民而言,智慧城市的基本要件就是能轻松找到最快捷的上下班路线、供水供电有保障,且街道更加安全。

With the help of the essential elements of a smart city, urban residents are able to effortlessly find the quickest commuting routes, obtain dependable water and electricity, and enjoy safer streets.

译家往届有关翻译大赛部分文章导读

1、《2023年第五届“燕赵杯”翻译大赛英译汉文章(译家翻译国学经典诠释指导版)节选段落译文一览》2、《2023年第五届“燕赵杯”翻译大赛汉译英文章(译家翻译英语母语无损品质级指导版)选段译文一览》3、《2023年第三届牡丹江市大学生党史翻译大赛汉译英文章(译家翻译英语母语无损品质级指导版)开篇节选段落译文一览》4、《2023年第二届中外传播杯全国大学生英语写作大赛英语专业本科B组(译家翻译英语母语优化无损品质级指导版)全国二等奖获奖作品赏析》

5、《韩素音国际翻译大赛(译家翻译指导)获奖译文案例与翻译技巧大揭秘——以第三十四届韩素音翻译竞赛获奖译文为例》

6、《第二届“一带一路”语言服务笔译大赛(基础组)英译汉与汉译英文章(译家翻译指导版)正文各自节选译文一览》7、《第二届“一带一路”语言服务笔译大赛(提高组)英译汉与汉译英文章(译家翻译指导版)正文各自节选译文一览》8、《2023年第35届韩素音国际翻译大赛英译汉文章(译家翻译指导版)二等奖获奖译文全文赏析》9、《2023年第35届韩素音国际翻译大赛汉译英文章(译家翻译指导版)三等奖获奖译文全文赏析》10、《2022年第四届全国高校创新英语翻译竞赛英译汉文章(译家翻译指导版)一等奖获奖译文全文赏析》

译家专业翻译大赛或英文写作竞赛指导方案,已助力各类参赛选手拿遍了国内各项翻译或写作比赛(包含韩素音国际翻译大赛在内)的一、二、三等奖和优秀奖。篇篇华章皆力行英语母语润饰与国学经典诠释,以助你从千军万马中脱颖而出,抡元夺魁,不再是梦!返回搜狐,查看更多

责任编辑:



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有