盘点世界著名的唐人街(1):人声鼎沸的伦敦中国城 您所在的位置:网站首页 伦敦景点图片 盘点世界著名的唐人街(1):人声鼎沸的伦敦中国城

盘点世界著名的唐人街(1):人声鼎沸的伦敦中国城

2023-11-30 00:36| 来源: 网络整理| 查看: 265

华人在伦敦居住的历史可以追溯到18世纪早期,最初的伦敦唐人街是在Limehouse,在东伦敦。19世纪后期,东印度公司的中国雇员在码头定居,并帮助创建了一个华人社区。然而,第二次世界大战期间航运的衰落和该地区的大规模破坏使得华人居民在20世纪中期有所减少。

在19世纪的伦敦东区地图上,Limehouse唐人街和其他几个治安欠佳的街区一道,被地图的编辑者用“黑色”标记。另一方面,由于华人在伦敦除了开设餐馆、经营从大清国进口的工艺品、小食品外,还建立了一些鸦片烟馆与赌场,故当时的报刊总是警告人们,谨慎参观唐人街。这无疑加剧了唐人街与周围社区的隔阂。

Limehouse的唐人街是如此神秘,也启迪了许多文艺家的创作。最有名的艺术形象莫过于英国作家Arthur Ward以笔名 Sax Rohmer发表了关于高智商犯罪人士“Fu Manchu”的系列小说。

这个角色通过一系列谋杀阴谋和各种犯罪活动恐吓伦敦,而英国当局试图阻止他。当傅满洲的故事被拍成电影时,这种刻板印象依然存在。第一部傅满洲电影制作于1929年,一直持续到60年代末。值得注意的是,这个角色完全由非中国演员扮演。

不过,随着中国在1978年“改革开放”,越来越多华人来到英国谋生或学习。华人区从Limehouse转到了Soho,华人餐馆开始在Gerrard Street建立一个新的唐人街,“去中国”成为英国社会文化的一个主要部分。从1980年代到2000年代初,Soho的唐人街主要以中国香港、广东、广西地区人为主,这与当时中英两国的移民政策有着密切关系——依亲移民是一个主要方式,而香港主权被确定在1997年移交给中国,令大批港人移居到伦敦,他们又将自己在中华人民共和国管辖区的亲属带到了伦敦。1985年,伦敦唐人街正式被市政府注册确认。

因此,这一时期的伦敦唐人街通用语是华语中的粤方言和闽方言,而著名的食品则是中国南方的广东菜系。比如在英国享有盛誉的“金满楼”餐厅就是以广东茶点、炒菜、炖汤闻名当地,并在旅游和美食网站上为四面八方消费者点赞。在口碑效应的带动下,各种肤色的游客纷至沓来,人声鼎沸便是伦敦唐人街给人们的印象。

进入21世纪后,伦敦唐人街又发生了新的变化。随着英国对中国自费留学生的签证放开,大批中国其他地区的人也涌入伦敦唐人街。唐人街餐厅的口味也更趋多样化,兰州拉面、杭州小笼包、四川火锅、东北炖菜等美食也在当地扎下根来,从而大大繁荣了伦敦美食的内涵。当然,为了适应当地人的口味,这些华人餐厅往往进行了一些本地化改造。比如唐人街上的兰州拉面不再追求汤的热气腾腾,相反,推出了多款无汤的拌面产品。反过来,这又影响了中国旅行者尝鲜的欲望。

除了美食外,伦敦唐人街最吸引人的地方还是满街的红灯笼。实际上,街上挂红灯笼是大清国农历新年的习俗,而唐人街的商家和伦敦市政府为了吸引游客,特地在唐人街的步行道上挂出了密密麻麻数十排红灯笼。美中不足的是,为了消防安全考虑,这些灯笼里没有安装蜡烛或灯泡之类的发光体。即便如此,伦敦唐人街的灯笼依然在夜间为五湖四海的游客们带来不小的惊喜。

伦敦唐人街住户除了华人外,还有少量日本人、越南人、新加坡人,他们都为唐人街带来了更浓郁的东亚风情。另外,随着一些唐人街新一代逐步融入主流社会,伦敦唐人街也开始了“住民置换”,变得更加鱼龙混杂。这一切,无疑为伦敦唐人街住民们提出了新的挑战。

如果说伦敦唐人街的灯笼不亮是个小小遗憾,那么每逢入夜便熠熠生辉的巴黎唐人街无疑给了人们不小的惊喜,这也与法国人的浪漫天性和对中华文化的喜爱有着密切的关系。和伦敦唐人街两广、福建居民占据主导地位,巴黎唐人街是浙江人居多,这又是为什么?巴黎唐人街除了餐厅多,还有哪些特色?敬请关注,《盘点世界著名唐人街(2):熠熠生辉的巴黎中国城》。返回搜狐,查看更多



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有