仲夏夜之梦读后感英文(八篇) 您所在的位置:网站首页 仲夏夜英文怎么写 仲夏夜之梦读后感英文(八篇)

仲夏夜之梦读后感英文(八篇)

2024-07-13 05:30| 来源: 网络整理| 查看: 265

仲夏夜之梦读后感

仲夏夜之梦>读后感

最幻不过梦,最美不过情。正如生活一样,人生是悲剧,也是喜剧,是梦与情的遇合。当我读着莎翁的名著《仲夏夜之梦》时,我总有一种想发笑的冲动。这本薄薄的册子着实让我感到惊讶,因为它诱使着我去一口气读完可是却似乎无法这样读完。此时的我仿佛置身于山花烂漫的林间,美景应接不暇。

《仲夏夜之梦》为何有如此大的魅力呢?我想这主要源于其中强烈的幻想、诗意的抒情和机敏的对白―正式这三种因素的交融,才使全书充满着人文情怀和浪漫气息。

书中讲述了由“魔汁”引起的冲突以及冲突被解决,有情人终成眷属的>故事。有两个男青年拉山德、狄米特律斯同时爱上了女青年赫米娅,而赫米娅恋着拉山德,她的好友海丽娜又恋着狄米特律斯。赫米娅为了反对包办婚姻和情人私奔,来到约定好的森林里。海丽娜将这一消息告诉了狄米特律斯,二人也跟着赶到了森林里。这个森林里本来住着仙王、仙后和伺奉他们的的小仙、精灵,此时仙王、仙后正因为一个“换儿”而不和。仙王为了让仙后做出让步,便派小精灵迫克去取来魔汁以戏弄仙后。这种魔汁有着这样的魔力:如果滴在睡者的人的眼皮上,无论男女,醒来一眼看见的生物都会疯狂地爱上它。

因为魔汁的出现,整个故事发生了>戏剧性的变化。魔汁滴在了睡着的拉山德的眼皮上,他醒来一看见的是误闯进来的海丽娜,因此而“移情别恋”,对海丽娜大献殷勤,这让可怜的赫米娅伤心万分;而狄米特律斯醒来的时候一眼看见的恰是被精灵引来的海丽娜,因而“旧情复燃”,这让可怜的海丽娜苦恼万分。两个同样美丽、善良的女孩如今一个被逼得要发疯,一个被惊喜冲昏了头脑,于是开始恶意地揣测甚至中伤起对方。而另外两个痴情的热血青年又在愤怒中为海丽娜而决斗。

此刻我发现这四个人分别在不同的方向跑着,读来令人忍俊不禁又顿生同情。>幸福的斗争是如此艰难,天意弄人,可是这种斗争的过程并非是一种痛苦,一种悲剧,而是一种有着快乐意味的戏剧性的东西。而在这个故事中,最具戏剧性的清洁恐怕要数仙后在魔汁的作用下与一个闯入林中的织工荒唐地“相爱”。这个滑稽可笑的织工本来是和几个同事手艺人的伙伴们来林中排戏,小精灵迫克使织工变成了一头更可笑的蠢驴,而仙后再接粗魔汁后一觉醒来时正是看见了这个可怜的家伙。于是对于织工而言,“横祸”又变成了“横福”,因为他得到了尊贵的仙后的恩宠。这是多么不可思议的事情,又显得多么滑稽!而这一切都取决于魔汁的威力、仙后的旨意和小精灵迫克的顽皮。后来也正是按着仙王的旨意,魔力得以解除、情人终成眷属、仙人和好如初,仙界、人间复归太平。强烈的幻想融入戏剧性的情节,加上戏剧因素的厚积薄发,怎能不令人赏心悦目呢?

…… …… 余下全文



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有