英语如何恰当回应死亡噩耗? | 您所在的位置:网站首页 › 亲人逝世了怎么表达心情 › 英语如何恰当回应死亡噩耗? |
如果老外跟你说某人去世了,你该如何恰当的用英语回应TA呢?依据不同的情形,回答也是千差万别的,千万不要弄错了。
1. 如果是某位大家都熟知的公众人物去世了,听到这个消息,你可以说: What? Are you serious?啊?这是真的吗? I can't believe it.真是难以置信。 2. 一个你不太熟悉的人去世了,你从另一个跟TA也不太熟悉的人那儿听到这个噩耗: A: Hey, did you hear about Jack Green?那个,你知道杰克·格林吗? B: What about him?他咋了? A: Well, he passed away.呃,他去世了。 B: Oh, that's horrible!唉,太不幸了! 你也可以说: That's too bad.太糟糕了。 Oh, that's terrible news.唉,真是个噩耗啊。 3. 如果跟你说这个消息的人,与去世的人是朋友或亲属关系,那么你在回应时应尽量表现出一定的情感: Oh my God, I'm so sorry.天哪,太遗憾了。 Oh, no. No. She's gone? I can't believe it.唉,这个,她就这么去了?太难以置信了。 4. 你也可以进一步安慰对方: I'm here for you.希望我能帮上点忙。 If there's anything I can do, please ask.如果有需要我的地方,你尽管开口。 I can't imagine what you're going through right now.我知道你这段日子肯定要难受死了。 (中国日报网英语点津 杜娟) |
今日新闻 |
推荐新闻 |
专题文章 |
CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有 |