寒食古诗带拼音版 寒食古诗注音版及翻译 您所在的位置:网站首页 乌衣巷古诗拼音版斜的读音 寒食古诗带拼音版 寒食古诗注音版及翻译

寒食古诗带拼音版 寒食古诗注音版及翻译

2024-07-17 04:32| 来源: 网络整理| 查看: 265

寒食古诗带拼音版注音 时间:2020-04-07 21:21:27 编辑:文言文 寒食古诗注音版    寒hán 食shí    春chūn城chéng无wú处chù不bù飞fēi花huā , 寒hán食shí东dōng风fēng御yù柳liǔ斜xié 。    日rì暮mù汉hàn宫gōng传chuán蜡là烛zhú , 轻qīng烟yān散sàn入rù五wǔ侯hóu家jiā 。 寒食古诗拼音版

  hán shí

  寒 食

  chūn chéng wú chù bù fēi huā , hán shí dōng fēng yù liǔ xié 。

  春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。

  rì mù hàn gōng chuán là zhú , qīng yān sàn rù wǔ hóu jiā 。

  日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。

寒食古诗翻译

  暮春时节,长安城处处柳絮飞舞、落红无数,寒食节东风吹拂着皇家花园的柳枝。

  夜色降临,宫里忙着传蜡烛,点蜡烛的轻烟散入王侯贵戚的家里。

寒食古诗赏析

  寒食春深,景物宜人,故诗中前二句先写景。

  “春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。”诗人立足高远,视野宽阔,全城景物,尽在望中。“春城”一语,高度凝炼而华美。“春”是自然节候,城是人间都邑,这两者的结合,呈现出无限美好的景观。“无处不飞花”,是诗人抓住的典型画面。春意浓郁,笼罩全城。诗人不说“处处飞花”,因为那只流于一般性的概括,而说是“无处不飞花”,这双重否定的句式极大加强了肯定的语气,有效地烘托出全城皆已沉浸于浓郁春意之中的盛况。诗人不说“无处不开花”,而说“无处不飞花”,除了“飞”字的动态强烈,有助于表现春天的勃然生机外,还说明了诗人在描写时序时措辞是何等精密。“飞花”,就是落花随风飞舞。这是典型的暮春景色。不说“落花”而说“飞花”,这是明写花而暗写风。一个“飞”字,蕴意深远。可以毫不夸张地说,这首诗能传诵千古,主要是其中的警句“春城无处不飞花”,而这一句诗中最能耀人眼目者,就在一个“飞”字。

  “寒食东风御柳斜”,春风吹遍全城,自然也吹入御苑。苑中垂柳也随风飘动起来了。风是无形无影的,它的存在,只能由花之飞,柳之斜来间接感知。照此说来,一个“斜”字也是间接地写风。

  第三、四句,论者多认为是讽喻皇宫的特权以及宦官的专宠。“日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家”。这其中写实的成份是主要的。唐代制度,清明日皇帝宣旨,取榆柳之火以赐近臣,以示恩宠。又寒食日天下一律禁火,唯宫中可以燃烛。“日暮汉宫传蜡烛”,皇帝特许重臣“五侯”也可破例燃烛,并直接自宫中将燃烛向外传送。能得到皇帝赐烛这份殊荣的自然不多,难怪由汉宫(实指唐朝宫廷)到五侯之家,沿途飘散的“轻烟”会引起诗人的特别注意。

  由于后两句旨在描写宫廷生活,并且写得轻灵佻脱,所以历来颇受赏识。

上一篇:赋得古原草送别古诗拼音版注音版 下一篇:别董大古诗带拼音版 别董大古诗注音版



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有