一些“一词多义”的英语单词 | 您所在的位置:网站首页 › 一词多义的英文单词和例子 › 一些“一词多义”的英语单词 |
他从房子的后门离开了。 His shoes left muddy marks on the floor. 他的鞋在地板上留下了泥印。 6. trim“添加,装饰”&“修剪,剪枝” The children are trimming up a Christmas tree with ribbons, laces. 孩子们正在往圣诞树上挂彩带和蕾丝。 He trimmed dead branches off a tree. 他从树上剪掉枯枝。 7. cleave“劈开;分开”&“粘住;紧贴” With one blow of the knight's axe, he clove the rock in twain (= into two pieces). 武士大斧一挥,将石头劈成了两半。 The ancient ivy cleaved to the ruined castle walls. 古老的常春藤紧紧攀附在破败的城堡墙上。 注意:表“粘住;紧贴”时,cleave通常与to连用。 8. scan“细看,审视”&“粗略地看” She anxiously scanned the faces of the men leaving the train. 她急切地盯着一张张下火车的人的脸。 I scanned through the booklet but couldn't find the address. 我很快地翻阅了一遍小册子,但没有找到那个地址。 9. fast“快速的”&“固定的” Computers are getting faster all the time. 计算机一直在提速。 She made her end of the rope fast to a tree. 她把绳子的一头牢牢地绑在树上。 10. off“关掉”&“响起” She turned off the TV. 她关掉了电视。 The alarm went off. 闹铃响了起来。 11. weather“经受住”&“受侵蚀” The company weathered the recession. 这家公司挺过了经济衰退。 The rock was weathered. 岩石风化了。 12. screen“放映;播出”&“遮掩;遮蔽” The programme was not screened on British television. 这个节目没有在英国电视上播出过。 She raised her hand to screen her eyes from the bright light. 她抬手遮住耀眼的亮光。 13. help“帮助”&“抑制” How can I help you? 我如何才能帮你呢? I couldn't help laughing. 我忍不住大笑起来。 14. clip“剪下来”&“别上去” I clipped his picture from the newspaper. 我把他的照片从报纸上剪了下来。 He clipped his flashlight to his belt. 他把手电筒别在腰间。 15. fine“糟糕的;不合时宜的”&“优秀的;极好的” He picked a fine time to leave us. 在那个时候扔下我们走了,他可真是会挑时间。 This building is the finest example of its type. 这幢建筑是同类建筑中最杰出的代表。 16. flog“鞭笞,棒打”&“推销,出售” Soldiers used to be flogged for disobedience. 过去士兵们常常因不守军令而遭鞭笞。 He tried to flog his old car, but no one would buy it. 他想快点儿卖掉他的旧车,但没人愿意买。 17. ravel“使纠缠;使错综复杂”&“弄清;解开” Mark's interference merely ravelled things further. 马克的掺和只是让情况进一步复杂化了。 It took Daisy a long time to ravel out all the wool. 黛西花了很长时间才把毛线解开。 18. mean“吝啬的,小气的”&“极好的,出色的” He's too mean to buy her a ring. 他太吝啬了,舍不得给她买一枚戒指。 She's a mean piano player. 她是个出色的钢琴演奏家。 19. toss out“丢弃”&“提出” She tossed out my old chair. 她把我的旧椅子扔了。 I decided to toss out the idea. 我决定提出这个想法。 注意:第二个例句在特定情况下也可以指“抛弃”那个想法,要根据上下文而定。 20. buckle“坍塌,垮掉”&“系牢” My knees buckled with fear. 我因为害怕而膝盖瘫软。 Buckle your seat belt. 请系好安全带。 21. compromise“和解,让步”&“危害,损害” In the end I agreed to compromise. 最终我同意让步。 The virus will compromise our immune system. 这种病毒会损害我们的免疫系统。 22. bolt“逃跑”&“锁住” The horse bolted at the sound of the shot. 那匹马听到枪声后跑走了。 You'd better bolt your doors. 你最好锁上门。 23. trip“旅行”&“绊倒” The trip from York to Newcastle takes about an hour by train. 乘火车从约克到纽卡斯尔大约要花1个小时。 She had a nasty trip on the stairs. 她在楼梯上重重地绊了一跤。 24. apology“道歉,谢罪”&“辩解,解释” Please accept my apology. 请接受我的道歉。 The consequence of those measures will be the best apology for my conduct. 这些措施产生的后果为我的行为做了最佳诠释。 25. consult“寻求咨询”&“提供咨询” If you have any questions, consult an attorney. 你有任何问题,都可以咨询律师。 The retired executive consults for several large companies. 这位退休高管为好几家大公司提供咨询。 26. custom“惯常,习惯”&“特殊的,定制的” He left the house at nine exactly, as is his custom. 他9点准时离开了家,这是他的习惯。 Justin Bieber looks suave in his custom suit. 穿上了定制西装的贾斯汀·比伯展现了儒雅风范。 27. first-degree“最低级”&“最高级” first-degree burn 一度烧伤(处于烧伤级别的低级) first-degree murder 一级谋杀(处于谋杀级别的高级) 28. enjoin“嘱咐”&“禁止” He enjoined caution. 他嘱咐要谨慎行事。 The government enjoined the publication of the book. 当局禁止出版这本书。 29. bound“去往,前往”&“束缚,绑缚” She was on a plane bound for Moscow. 她在前往莫斯科的飞机上。 We found the girl bound. 我们发现女孩被绑起来了。 30. seed“播撒种子”&“去掉种子” He is seeding the fields with wheat. 他在地里种小麦。 Wash, seed and cut the pepper into small pieces. 将辣椒洗净,去籽,切成小片。 31. dollop“(固态的)一团,一块”&“(液态的)一点,少许” a dollop of whipped cream 一团生奶油 a dollop of whiskey 少量威士忌 32. garnish“增添配菜”&“扣钱” Garnish the dish with parsley before serving. 这道菜端上桌之前,可以在上面配些欧芹点缀一下。 His employer garnished his wages in order to pay his debt. 雇主扣除了他的一部分工资用于支付他所欠的债务。 33. lease“(房东)出租”&“(租客)租用” It was agreed they would lease him the flat. 按照约定他们要把公寓租给他。 He went to Toronto, where he leased an apartment. 他去了多伦多,在那儿租下一间公寓。 34. out of“在外”&“在内” I hardly get out of the house because I work out of my home. 我几乎不出屋,因为我在家里办公。 注意:第一个out of表示“在……之外”,第二个out of表示“在……之内”。 35. model“榜样的,优于别人的”&“按原样复制的模型” She really is a model student. 她真是个模范学生。 There is a model of a wooden house. 这儿有一个木屋模型。 36. presently“现在”&“不久之后” Of 200 boats, only 20 are presently operational. 200条船中,目前只有20条可用。 The room was hot and presently her eyes grew heavy and she began to feel sleepy. 屋子里很热,不一会儿她就觉得眼皮发沉,昏昏欲睡。 37. out“亮了”&“灭了” It's a good thing the full moon was out when the lights went out. 熄灯之后,满月出来了。很好。 注意:第一个out表示“出来”,第二个out表示“灭掉”。 38. resign“辞职”&“重新签署” She resigned as director. 她辞去了董事职务。 Athletes who renew their contracts resign with their teams. 想要续签的运动员都与各自的队重新签署了合约。 注意:第二句里的resign也可以写作re-sign,发音不同于“辞职”的resign。 39. fight with“与……打架”&“与……并肩战斗” He fought with his mother-in-law. 他和岳母吵架了。 He fought with his mother-in-law. 他和岳母并肩战斗。 注意:还是这句英文,意思也可以理解为“他以岳母为武器进行战斗”。 40. unbending“倔强的;坚定的”&“放松,随意” He has earned a reputation as a stern and unbending politician. 作为政治家,他以强硬和不妥协而闻名。 After a glass or two of wine she began unbending a little. 一两杯酒下肚后她开始放松了一点儿。返回搜狐,查看更多 |
CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有 |