小洗洗睡
2015-07-20 22:29:32
楼主的命题本身是个伪命题
本楼里凡是讨论纠结词汇量的,或者夸耀自己几万词汇量自认为读懂原著的,估计英语原著十分一都读不懂,猜和懂是两码事,那个讨论把搭配算进词汇量的同学可能稍微好一点。
读懂英文小说个人认为需要四个方面的贮备,缺一不可。
第一,文化知识:包括人名地名城市名街道名,以及像什么papel bull这种,这个算是小说的“时间地点人物”基本架构,人名地名你都不知道是哪,主角是谁找谁做什么都分不清,还谈什么词汇量。此类部分占据小说10-12%左右内容。
第二,俚语以及固定用法:此类部分占据小说非常大的部分,大约25-27%,比如flex the muscle不是什么轻松肌肉,G-string是什么没感念,ring any bell、stop at nothing这种每个单词你都认识,但是放到一起傻傻分不清还谈单词量有毛用,我本人是跟固定搭配区分开来的。
第三:固定搭配:区别于俚语和固定用法,我个人的划分是介词+宾语结构和动词+副词结构都放到词类,比如learn of、duck down、这个就是固定搭配有固定意思了,没有为什么,这个单词就是接这个介词,有没有冠词都要弄弄清,差一个冠词的实际意思都会千差万别,at the stake和at stake是两码事,看着很简单,但现实很骨感,上述learn of不是什么学到什么的意思,小说如果来一句“It's late and I'm about to turn in”95%的人看到这么简单的单词都会毫不犹豫一眼略过还肯定会相当自信的认为看懂,但实际含义和自己理解的有巨大的鸿沟,纠结词汇量的各位同学肯定不会理解turn in这里是睡觉的意思,这就是理解失败。
第四,才是词汇量,全领域的生词,史地政,数理化,至于随处可见的法文德文拉丁文也要有所涉猎,纠结于词汇量的同学就是把单词解决了难看懂也是个大问题,至于还在认为什么背过几万生词就能看懂小说了,我劝你还是放弃英语吧,you are not cuting out of it.
删除
|
赞 (2)
回应
|