affect, move, touch(感动)的用法区别与辨析 您所在的位置:网站首页 touching和touched affect, move, touch(感动)的用法区别与辨析

affect, move, touch(感动)的用法区别与辨析

2024-07-01 20:07| 来源: 网络整理| 查看: 265

请看《柯林斯词典》对这3个动词的英文解释:

【affect】If something or someone affects you, they make you feel a strong emotion, especially sadness or pity.

【move】If something moves you, it has an effect on your emotions and causes you to feel sadness or sympathy for another person.

【touch】If something that someone says or does touches you, it affects you emotionally, often because you see that they are suffering a lot or that they are being very kind.

从英文解释看,这3个词都表示对“人心理上的感动、打动、触动”。

例如,这句话“我们被这部影片深深感动了。” 使用这3个词翻译均可:

We were deeply affected by the film.

We were deeply moved by the film.

We were deeply touched by the film.

这3个句子在意思上基本没有区别。如果一定要说有区别的话,就是每个动词在本义上体现出来的差别。

1. affect 强调了“对感情的影响”。

2. move 强调了“对感情的驱动”。

3. touch 强调了“对感情的触动”。

其实,在实际使用时不必区分。



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有