外国人名后面加一个点和一个大写字母,是什么意思。 您所在的位置:网站首页 robin是什么意思中文人名字 外国人名后面加一个点和一个大写字母,是什么意思。

外国人名后面加一个点和一个大写字母,是什么意思。

2024-07-06 13:38| 来源: 网络整理| 查看: 265

这是名字的缩写,常常应用在书面文中。

英、美、法、德、苏、意等欧美国家姓名排列顺序均为名在前姓在后。例如:Georg Paget Thomson。

第一、第二两个词是名,第三个词是姓。在原著中署名时,有时采用缩写形式,英国人习惯将第一个名字缩写.或两个名字均缩写,保留首字母,大写。但排列顺序不变。

即:G.Paget Thomson或G.P.Thomson。而美国人习惯将第二个名字缩写,即:Georg P.Thomson。

而在文后参考文献著录作肢毕者姓名时,应该姓在前名在后,名字缩写字母之间和最后均不加省略“·”。即:Thomson GP。

英、美、法等国人也有复姓。例如橘樱:Jorg Albores—Saavedra,Guy Mend6s—France.等等。在引用或著录时,应将复姓全部写出,不能省略,即写成:Albores—Saavedra J,Mend6s—France G。

有些英、美、法、德等国人的姓名前有冠词或介词。如Mac、Mc、0、de、Le、La、von等,书写时不能省略.其后的姓的d-字母仍应大写。如:MacDonala、La Fontaina、yon Eschenbach。

英美作者署名时,常把学位写在姓名的后面。例如:“Georg Paget Thomson MD”或“Gerry Oster,PhD”.在著录时,不必将MD、PhD写出,更不能将MD、PhD误为姓或名。

扩展资料

英文文章中外国人名字的书写方式:

英文引用时,有两个作者的,在圆括号内使用两名作者的姓氏,并使用“&”来连接,在正文中,使用“and”连接两名作者。

中文引用时,在圆括号内使用两名作者的姓名,并用顿号“、”来连接,在正文中,使用 “和”、“与”、“及”等字连接两名作者。

例如:  (Smith & Jones, 1994), or Smith and Jones (1994) found.... In 1994

Smith and Jones researched.... Always cite 历伍芹both names in text. 

有三个以上作者,英文第一次引用参考资料时,列出所有的作者的姓氏,除最后一名作者之前在正文中使用逗号加“and”、在圆括号内使用逗号加“&”连接外,之前的其他作者之间使用逗号“,”;之后引用时,英文用第一个作者的姓随之以“et al.”。

例如: 

Strasburger, Jorgensen, and Randles (1996) found differences.... (第一次使用)

Strasburger et al. (1996) also created tests.... (在段落中第二次使用)

Starsburger et al. found discrepancies.... (在同一段落中再次使用,此时省略年份)

多篇文献,同一作者。若一作者有多篇你想引用的文献,只需用逗号“,”来区隔作品的发表年份(最早到最晚依序排列)。若多篇文献在同一年内发表,请在年份后面加上a、b、c„„等标注。

按:abc的使用需与参考文献部分有所对应,而这些文献的编排以标题名称的字母来决定。

例如:

1、recent study found a possible genetic cause of alcoholism (Pauling, 2004, 2005a, 2005b).

2、Pauling (2004, 2005a, 2005b) conducted a study that discovered a possible…….

多篇文献,多位作者。文献依姓氏字母(笔画)、出版年代等顺序排列,不同作者之间用分号“;”分开,相同作者不同年代之文献用逗号“,” 分开。 

例如: (Pautler, 1992; Razik & Swanson, 1993a, 1993b)。



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有