法语助手 您所在的位置:网站首页 ou法语什么意思 法语助手

法语助手

2023-12-22 22:50| 来源: 网络整理| 查看: 265

pron. indéf. 某事, 某物, ; (和ne连用)没有任何事物, 没有也不; 小事

m. 无, 乌有; 微不足道的事物; de~没有; 毫无价值的, 很小的

pron. 也没有, 也不形容词修饰rien, quelqu’un, quoi 等代词时前面要加de. eg : Quoi de neuf ?Parmi ces diapositives, j’en ai trouvé quelques-unes d’intéressantes. Rien d’autre

pron. indéf. [要和后面以元音开始的词联诵, 如:~àdire [用于疑问句、否定句从句中, 或与含有怀疑、否定意义的词连用]西, 事物:A-t-on jamais~vu de pareil?有谁曾经见过这样的事情呢?Je ne crois pas qu'il puisse~prouver. 我不相信他能提出证明。 On doute qu'il sache~de cela. 有人怀疑他对这件事未必知道情况。 incapable de~dire说不出rester là sans~dire呆在那儿啥也不讲Le médecin étudie le tempérament du malade avant de lui~prescrire. 医生给病人开药之前, 要察看他的身体。

[和ne连用; 有时为了强调, 用~du tout] 1[用作宾语]没有西, 没有事情:Je ne vois~dans ce brouillard. 在这样的大雾中, 我也看不见。 Il ne sait~. 他都不知道。 ne savoir~de~一无所知ne faire~不干, 不工作ne~faire à qn没有做害某人的事Ça ne fait~. 这没有关系。 n'avoir~一无所有Qui ne risque~n'a~. 不入虎穴, 焉得虎子。 n'avoir~contre qn对某人没有意见n'avoir~à craindre都不怕Je n'ai~dit que ce que je pense. 我只是说了我所想的。 ne servir à~毫无用处On n'y peut~. (对此)毫无办法。 Il n'y a~d'autre. 别的都没有。 n'avoir~de没有一点儿…的味儿, 没有一点…的特征; 一点不是…:Sa fille n'a~de lui. 他女儿一点也不像他。 Il n'y a~de commun entre ces deux points de vue. 在这两种观点之间没有任何共同之处。 Cela n'a~d'impossible. 这不是一点也不可能。 ne. . . pour~au monde绝对不, 无论如何不:Je ne ferai cela pour~au monde. 我绝对不干这事儿。 Il n'en est~. 没有这回事。 不是这回事。 Comme si de~n'était. 若无其事。 就好像事也没有发生似的。 谚>

2[用作主语]都不…, 也不…

3[用作表语]没un~略为, 稍微en~丝毫, 一点

常见用法ne penser à rien都不想merci — de rien !谢谢—不客气!rien d'autre没有别的n'y être pour rien与此无关cela n'aboutira à rien这样将一事无成cela ne fait rien这没关系ne rien avoir dans la cervelle没有头脑je n'invente rien !我没胡说!pour rien au monde无论如何se vexer pour un rien为区区小事生气cela n'avance à rien这一点用都没有il ne capte rien他也没明白conclusion, il n'y a rien à faire !总的来说,没办法了!il ne comprend rien du tout他一点儿也不懂il n'y a rien à opposer à cela对此没有可反对的se froisser pour un rien为一点小事就生气je ne suis bon à rien aujourd'hui我今天也干不了n'en avoir rien à cirer fam一点都不在乎il n'a rien voulu dévoiler du projet他对计划丝毫没有透露ce nom ne t'évoque rien ?这个名字没让你想起吗?je n'ai rien foutu de la journée我这一整天也没干il n'y a rien de choquant là-dedans这其中没好惊讶的rien ne peut les réconcilier也不能让他们重归于好ne vous inquiétez de rien, je m'occupe de tout您不必费心,一切由我来负责j'ai fait le serment de ne rien dire我发誓也不说c'est tout ou rien要全要,要都别要ne m'agresse pas comme ça, je ne t'ai rien fait !你别这样冲我,我又没招惹你!il n'y a rien ici, allons voir ailleurs这儿都没有,我们去别的地方看看吧c'est un âne, il ne sait rien faire !他真是个傻瓜,都不会干!je n'ai rien à dire à propos de cette affaire至于这件事我没有要说的il est capable de se fâcher pour un rien他很可能为了鸡毛蒜皮的小事生气je ne comprends rien à ce charabia administratif对于难懂的行政文体我也没明白il ne fait rien sans sa médaille fétiche没有护符牌, 他也不干rien ne le fait sortir de son inertie都不能使他脱离萎靡不振je n'y comprends rien, j'ai besoin de vos lumières我对此完全不懂,我需要您的说明je dois faire une machine, je n'ai plus rien à me mettre我得洗衣服了,我都没的可穿了je n'ai jamais rien mangé ni bu d'aussi bon我从来没有吃过喝过这好的西il ne sent rien, sinon une douleur à la jambe除了腿痛,他也感觉不到à ce stade, je ne peux plus rien faire到这个阶段了,我再不能无动于衷了rien ne vaut les confitures de ma grand-mère都比不上我祖母做的果酱il parlait très vite, autant dire que je n'ai rien compris他说得太快了,可以说我都没听懂mes lunettes sont tellement sales que je ne vois rien au travers我的眼镜脏得都看不见ces beaux discours ne débouchent sur rien de concret这些高谈阔论没有达到任何实质性结果l'important est de faire en sorte qu'il ne se rende compte de rien重要的是尽量使他不要有所察觉ce document ne vaut rien sans le second, et réciproquement没有第二个文件,这个文件一文不值,反之亦然



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有