pron. indéf. 某事, 某物, ![](https://www.frdic.com/tmp/wordimg/XkxOczrftOhBypNQSjysawT6jb4=.png) ; (和ne连用)没有任何事物, 没有![](https://www.frdic.com/tmp/wordimg/XkxOczrftOhBypNQSjysawT6jb4=.png) , ![](https://www.frdic.com/tmp/wordimg/XkxOczrftOhBypNQSjysawT6jb4=.png) 也不; 小事m. 无, 乌有; 微不足道的事物; de~没有![](https://www.frdic.com/tmp/wordimg/XkxOczrftOhBypNQSjysawT6jb4=.png) ; 毫无价值的, 很小的 pron. ![](https://www.frdic.com/tmp/wordimg/XkxOczrftOhBypNQSjysawT6jb4=.png) 也没有, ![](https://www.frdic.com/tmp/wordimg/XkxOczrftOhBypNQSjysawT6jb4=.png) 也不形容词修饰rien, quelqu’un, quoi 等代词时前面要加de. eg : Quoi de neuf ?Parmi ces diapositives, j’en ai trouvé quelques-unes d’intéressantes. Rien d’autre pron. indéf. [要和后面以元音开始的词联诵, 如:~àdire [用于疑问句、否定句从句中, 或与含有怀疑、否定意义的词连用]![](https://www.frdic.com/tmp/wordimg/XkxOczrftOhBypNQSjysawT6jb4=.png) ![](https://www.frdic.com/tmp/wordimg/Zt0Gbnx0Pef9aaYHQtuNmnmFv5I=.png) 西, ![](https://www.frdic.com/tmp/wordimg/XkxOczrftOhBypNQSjysawT6jb4=.png) 事物:A-t-on jamais~vu de pareil?有谁曾经见过这样的事情呢?Je ne crois pas qu'il puisse~prouver. 我不相信他能提出![](https://www.frdic.com/tmp/wordimg/rmtg8Xb9sUCmDZf9bwin@awUd7w=.png) 证明。 On doute qu'il sache~de cela. 有人怀疑他对这件事未必知道![](https://www.frdic.com/tmp/wordimg/rmtg8Xb9sUCmDZf9bwin@awUd7w=.png) 情况。 incapable de~dire说不出![](https://www.frdic.com/tmp/wordimg/rmtg8Xb9sUCmDZf9bwin@awUd7w=.png) rester là sans~dire呆在那儿啥也不讲Le médecin étudie le tempérament du malade avant de lui~prescrire. 医生给病人开![](https://www.frdic.com/tmp/wordimg/rmtg8Xb9sUCmDZf9bwin@awUd7w=.png) 药之前, 要察看他的身体。 [和ne连用; 有时为了强调, 用~du tout] 1[用作宾语]没有![](https://www.frdic.com/tmp/wordimg/XkxOczrftOhBypNQSjysawT6jb4=.png) ![](https://www.frdic.com/tmp/wordimg/Zt0Gbnx0Pef9aaYHQtuNmnmFv5I=.png) 西, 没有![](https://www.frdic.com/tmp/wordimg/XkxOczrftOhBypNQSjysawT6jb4=.png) 事情:Je ne vois~dans ce brouillard. 在这样的大雾中, 我![](https://www.frdic.com/tmp/wordimg/rmtg8Xb9sUCmDZf9bwin@awUd7w=.png) 也看不见。 Il ne sait~. 他![](https://www.frdic.com/tmp/wordimg/rmtg8Xb9sUCmDZf9bwin@awUd7w=.png) 都不知道。 ne savoir~de~一无所知ne faire~不干![](https://www.frdic.com/tmp/wordimg/rmtg8Xb9sUCmDZf9bwin@awUd7w=.png) , 不工作ne~faire à qn没有做![](https://www.frdic.com/tmp/wordimg/rmtg8Xb9sUCmDZf9bwin@awUd7w=.png) ![](https://www.frdic.com/tmp/wordimg/I8pjqmRpObgeU7u9ayQ5vLaLHDY=.png) 害某人的事Ça ne fait~. 这没有关系。 n'avoir~一无所有Qui ne risque~n'a~. 不入虎穴, 焉得虎子。 n'avoir~contre qn对某人没有![](https://www.frdic.com/tmp/wordimg/rmtg8Xb9sUCmDZf9bwin@awUd7w=.png) 意见n'avoir~à craindre![](https://www.frdic.com/tmp/wordimg/rmtg8Xb9sUCmDZf9bwin@awUd7w=.png) 都不怕Je n'ai~dit que ce que je pense. 我只是说了我所想的。 ne servir à~毫无用处On n'y peut~. (对此)毫无办法。 Il n'y a~d'autre. 别的![](https://www.frdic.com/tmp/wordimg/rmtg8Xb9sUCmDZf9bwin@awUd7w=.png) 都没有。 n'avoir~de没有一点儿…的味儿, 没有一点…的特征; 一点不是…:Sa fille n'a~de lui. 他女儿一点也不像他。 Il n'y a~de commun entre ces deux points de vue. 在这两种观点之间没有任何共同之处。 Cela n'a~d'impossible. 这不是一点也不可能。 ne. . . pour~au monde绝对不, 无论如何不:Je ne ferai cela pour~au monde. 我绝对不干这事儿。 Il n'en est~. 没有这回事。 不是这 回事。 Comme si de~n'était. 若无其事。 就好像![](https://www.frdic.com/tmp/wordimg/rmtg8Xb9sUCmDZf9bwin@awUd7w=.png) 事也没有发生似的。 谚> 2[用作主语]![](https://www.frdic.com/tmp/wordimg/XkxOczrftOhBypNQSjysawT6jb4=.png) 都不…, ![](https://www.frdic.com/tmp/wordimg/XkxOczrftOhBypNQSjysawT6jb4=.png) 也不… 3[用作表语]没![](https://www.frdic.com/tmp/wordimg/XkxOczrftOhBypNQSjysawT6jb4=.png) un~略为, 稍微en~丝毫, 一点 常见用法ne penser à rien![](https://www.frdic.com/tmp/wordimg/rmtg8Xb9sUCmDZf9bwin@awUd7w=.png) 都不想merci — de rien !谢谢—不客气!rien d'autre没有别的n'y être pour rien与此无关cela n'aboutira à rien这样将一事无成cela ne fait rien这没关系ne rien avoir dans la cervelle没有头脑je n'invente rien !我没胡说!pour rien au monde无论如何se vexer pour un rien为区区小事生气cela n'avance à rien这一点用都没有il ne capte rien他![](https://www.frdic.com/tmp/wordimg/rmtg8Xb9sUCmDZf9bwin@awUd7w=.png) 也没明白conclusion, il n'y a rien à faire !总的来说,没办法了!il ne comprend rien du tout他一点儿也不懂il n'y a rien à opposer à cela对此没有![](https://www.frdic.com/tmp/wordimg/rmtg8Xb9sUCmDZf9bwin@awUd7w=.png) 可反对的se froisser pour un rien为一点小事就生气je ne suis bon à rien aujourd'hui我今天![](https://www.frdic.com/tmp/wordimg/rmtg8Xb9sUCmDZf9bwin@awUd7w=.png) 也干不了n'en avoir rien à cirer fam一点都不在乎il n'a rien voulu dévoiler du projet他对计划丝毫没有透露ce nom ne t'évoque rien ?这个名字没让你想起![](https://www.frdic.com/tmp/wordimg/rmtg8Xb9sUCmDZf9bwin@awUd7w=.png) 吗?je n'ai rien foutu de la journée我这一整天![](https://www.frdic.com/tmp/wordimg/rmtg8Xb9sUCmDZf9bwin@awUd7w=.png) 也没干il n'y a rien de choquant là-dedans这其中没![](https://www.frdic.com/tmp/wordimg/rmtg8Xb9sUCmDZf9bwin@awUd7w=.png) 好惊讶的rien ne peut les réconcilier![](https://www.frdic.com/tmp/wordimg/rmtg8Xb9sUCmDZf9bwin@awUd7w=.png) 也不能让他们重归于好ne vous inquiétez de rien, je m'occupe de tout您不必费心,一切由我来负责j'ai fait le serment de ne rien dire我发誓![](https://www.frdic.com/tmp/wordimg/rmtg8Xb9sUCmDZf9bwin@awUd7w=.png) 也不说c'est tout ou rien要 全要,要![](https://www.frdic.com/tmp/wordimg/I8pjqmRpObgeU7u9ayQ5vLaLHDY=.png) ![](https://www.frdic.com/tmp/wordimg/rmtg8Xb9sUCmDZf9bwin@awUd7w=.png) 都别要ne m'agresse pas comme ça, je ne t'ai rien fait !你别这样冲我,我又没招惹你!il n'y a rien ici, allons voir ailleurs这儿![](https://www.frdic.com/tmp/wordimg/rmtg8Xb9sUCmDZf9bwin@awUd7w=.png) 都没有,我们去别的地方看看吧c'est un âne, il ne sait rien faire !他真是个傻瓜,![](https://www.frdic.com/tmp/wordimg/rmtg8Xb9sUCmDZf9bwin@awUd7w=.png) 都不会干!je n'ai rien à dire à propos de cette affaire至于这件事我没有![](https://www.frdic.com/tmp/wordimg/rmtg8Xb9sUCmDZf9bwin@awUd7w=.png) 要说的il est capable de se fâcher pour un rien他很可能为了鸡毛蒜皮的小事生气je ne comprends rien à ce charabia administratif对于难懂的行政文体我![](https://www.frdic.com/tmp/wordimg/rmtg8Xb9sUCmDZf9bwin@awUd7w=.png) 也没明白il ne fait rien sans sa médaille fétiche没有护符牌, 他![](https://www.frdic.com/tmp/wordimg/rmtg8Xb9sUCmDZf9bwin@awUd7w=.png) 也不干rien ne le fait sortir de son inertie![](https://www.frdic.com/tmp/wordimg/rmtg8Xb9sUCmDZf9bwin@awUd7w=.png) 都不能使他脱离萎靡不振je n'y comprends rien, j'ai besoin de vos lumières我对此完全不懂,我需要您的说明je dois faire une machine, je n'ai plus rien à me mettre我得洗衣服了,我都没的可穿了je n'ai jamais rien mangé ni bu d'aussi bon我从来没有吃过喝过这 好的 西il ne sent rien, sinon une douleur à la jambe除了腿痛,他![](https://www.frdic.com/tmp/wordimg/rmtg8Xb9sUCmDZf9bwin@awUd7w=.png) 也感觉不到à ce stade, je ne peux plus rien faire到这个阶段了,我再不能无动于衷了rien ne vaut les confitures de ma grand-mère![](https://www.frdic.com/tmp/wordimg/rmtg8Xb9sUCmDZf9bwin@awUd7w=.png) 都比不上我祖母做的果酱il parlait très vite, autant dire que je n'ai rien compris他说得太快了,可以说我![](https://www.frdic.com/tmp/wordimg/rmtg8Xb9sUCmDZf9bwin@awUd7w=.png) 都没听懂mes lunettes sont tellement sales que je ne vois rien au travers我的眼镜脏得![](https://www.frdic.com/tmp/wordimg/rmtg8Xb9sUCmDZf9bwin@awUd7w=.png) 都看不见ces beaux discours ne débouchent sur rien de concret这些高谈阔论没有达到任何实质性结果l'important est de faire en sorte qu'il ne se rende compte de rien重要的是尽量使他不要有所察觉ce document ne vaut rien sans le second, et réciproquement没有第二个文件,这个文件一文不值,反之亦然
|