The 您所在的位置:网站首页 likely的中文翻译 The

The

#The| 来源: 网络整理| 查看: 265

The last leaf

中文译文

 

注:这是欧·亨利小说原文的中文译文,仅供参考。

 

在华盛顿广场西边的一个小区里,街道都横七竖八地伸展开去,又分裂成一小条一小条的“胡

同”。

这些“胡同”稀奇古怪地拐着弯子。

一条街有时自己本身就交叉了不止一次。

有一回一个

画家发现这条街有一种优越性:要是有个收帐的跑到这条街上,来催要颜料、纸张和画布的钱,

他就会突然发现自己两手空空,原路返回,一文钱的帐也没有要到!

 

所以,不久之后不少画家就摸索到这个古色古香的老格林尼治村来,寻求朝北的窗户、

18

世纪

的尖顶山墙、荷兰式的阁楼,以及低廉的房租。

 

然后,他们又从第六街买来一些蜡酒杯和一两只火锅,这里便成了“艺术区”。

 

苏和琼西的画室设在一所又宽又矮的三层楼砖房的顶楼上。

“琼西”是琼娜的爱称。

她俩一个来

自缅因州,

一个是加利福尼亚州人。

她们是在第八街的“台尔蒙尼歌之家”吃份饭时碰到的,

们发现彼此对艺术、生菜色拉和时装的爱好非常一致,便合租了那间画室。

 

那是

5

月里的事。到了

11

月,一个冷酷的、肉眼看不见的、医生们叫做“肺炎”的不速之客,

在艺术区里悄悄地游荡,

用他冰冷的手指头这里碰一下那里碰一下。

在广场东头,

这个破坏者明

目张胆地踏着大步,

一下子就击倒几十个受害者,

可是在迷宫一样、

狭窄而铺满青苔的“胡同”

里,他的步伐就慢了下来。

 

肺炎先生不是一个你们心目中行侠仗义的老的绅士。

一个身子单薄,

被加利福尼亚州的西风刮得

没有血色的弱女子,本来不应该是这个有着红拳头的、呼吸急促的老家伙打击的对象。

然而,

西却遭到了打击;

她躺在一张油漆过的铁床上,

一动也不动,

凝望着小小的荷兰式玻璃窗外对面

砖房的空墙。

 

一天早晨,那个忙碌的医生扬了扬他那毛茸茸的灰白色眉毛,把苏叫到外边的走廊上。

 

“我看,她的病只有十分之一的恢复希望,”他一面把体温表里的水银柱甩下去,

一面说,“这

一分希望就是她想要活下去的念头。

有些人好像不愿意活下去,

喜欢照顾殡仪馆的生意,

简直让

整个医药界都无能为力。你的朋友断定自己是不会痊愈的了。她是不是有什么心事呢?”

 

“她——她希望有一天能够去画那不勒斯的海湾。”苏说。

 

“画画?——真是瞎扯!她脑子里有没有什么值得她想了又想的事——比如说,一个男人?”

 

“男人?”苏像吹口琴似的扯着嗓子说,“男人难道值得——不,医生,没有这样的事。”

 

“能达到的全部力量去治疗她。

可要是我的病人开始算计会有多少辆马车送她出丧,

我就得把治

疗的效果减掉百分之五十。只要你能想法让她

 

对冬季大衣袖子的时新式样感到兴趣而提出一两个问题,

那我可以向你保证把医好她的机会从十

分之一提高到五分之一。””“医生走后,苏走进工作室里,把一条日本餐巾哭成一团湿。

后来



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有