为什么美国人说Labor day不是”五一劳动节“?! 您所在的位置:网站首页 labourday是什么节日 为什么美国人说Labor day不是”五一劳动节“?!

为什么美国人说Labor day不是”五一劳动节“?!

2024-04-01 23:36| 来源: 网络整理| 查看: 265

0 分享至

用微信扫码二维码

分享至好友和朋友圈

今天是“五一“了

毛毛给Peter发祝福~

Happy Labor Day!还想着这次准没错!

哪知道Peter说:Today isn't American Labor day!

这是怎么回事儿呢?

NO.1

美国人的Labor Day在9月!

咱们先来看labor的含义~

labor /le.br/

作名词

① 劳动

manual labor体力劳动

② 工人

skilled labor熟练工人

③ 分娩

I was in labor for twelve hours with my first baby.

我生第一个孩子用了12个小时。

(所以生孩子是体力活儿)

作动词

① 劳作

He travelled around Europe laboring to pay his way.

他靠打工挣路费周游了欧洲。

② 艰难地做

She's been laboring over the same article for days.

她为了这篇文章已经苦熬好几天了。

(这就是小编本编)

因此Labor Day是:劳动节

但并不一定是五一劳动节

因为各个国家节日时间不同

很可能产生误会哦~

那么,“五一劳动节“应该怎么说呢?

NO.2

“五一劳动节“应该怎么说?

最简单的可以说

May Day

五一劳动节

五月的第一天,是很多国家的节假日。

以前是来庆祝春天到来的~

不过现在经常是用来表达对工人的尊敬

(没想到五一还有这样的前世今生吧~)

老板五一让你加班会说:

Let's celebrate May Day by working hard!

让我们努力工作来庆祝劳动节!

也可以说成

International Worker's Day

国际劳动节

international/n.tn.n.l/

作形容词:国际的

I graduated from an international school.

我毕业于一所国际学校。

作名词:国际比赛选手

Six rugby internationals were charged because they took drugs to improve their performances.

六名国际橄榄球运动员因为服药提高成绩而被指控。

worker/w.kr/

既可以表示:体力劳动的工人

比如:construction workers建筑工人

也可以表示:公司职工

He's a worker in our company.

他是我们公司的一个职工。

(所以worker可以表示所有劳动者)

特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。

Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.

/阅读下一篇/ 返回网易首页 下载网易新闻客户端


【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有