“我不做人啦!JOJO!”的日文原句是怎样的? 您所在的位置:网站首页 jojo的奇妙冒险我不做人了 “我不做人啦!JOJO!”的日文原句是怎样的?

“我不做人啦!JOJO!”的日文原句是怎样的?

2024-07-15 23:56| 来源: 网络整理| 查看: 265

“我不做人了!JOJO!”日文原句:“俺は人间をやめるぞ! ジョジョ──ッ!!”是日本漫画《JOJO的奇妙冒险》系列中最大反派之一“迪奥·布兰度”对“JOJO”说的话。“迪奥·布兰度”在日本漫画《JOJO的奇妙冒险》中虽然只有两部的戏份,但却有着巨大到延续至第六部的影响,是整个系列漫画的核心人物之一。

扩展资料:

《JOJO的奇妙冒险》,荒木飞吕彦所著漫画。漫画于1987年至2004年在集英社的少年漫画杂志少年JUMP上连载(1987年1·2号刊-2004年47号刊),2005年后在集英社青年漫画杂志UltraJump上长期连载至今。作品讲了一个历经几代的伟大冒险故事,以“生存”为关键词,荒木飞吕彦展开他天马行空般的想象力,创造出了一个个光怪陆离的“JOJO”世界。现已有改编动画、游戏、小说以及电影。“我不做人了!JOJO!”是迪奥·布兰度为了打败jojo不惜利用石假面变身吸血鬼, 所以变身的时候就对JOJO大喊:“我不做人了!JOJO!”参考资料来源:搜狗百科-迪奥·布兰度

参考资料来源:搜狗百科-JOJO的奇妙冒险



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有