国内实力比较强的翻译公司有哪些? 您所在的位置:网站首页 imacatcatcatcat的翻译 国内实力比较强的翻译公司有哪些?

国内实力比较强的翻译公司有哪些?

2023-04-14 02:13| 来源: 网络整理| 查看: 265

我从事外贸行业18年了,公司的翻译基本都是我来对接负责的,公司经常有合同、说明书、专利、会议、投标等文件要翻译,我们公司自己的翻译一般都忙不过来,很多文件只能是外包出去,这么多年可以说翻译行业的坑基本都踩过一遍。

利益相关声明:我不是翻译公司,也不给翻译公司推广,我只是把这些经验都分享出来,帮助大家少走弯路,翻译行业的水太深了,合同翻译之类的商务翻译马虎不得,实在看不下去很多人被黑心翻译机构骗钱而且丢掉客户。

我希望全面的把每个人的翻译需求覆盖,所以先把翻译分成下面几大类,然后再详细的拆开说一说。

一、翻译需求分类

1.仅参考类翻译这类首选机翻就足够了,谷歌翻译、百度翻译都可以,看个大概就可以

2.学术领域翻译

这类翻译主要有本科/研究生毕业论文翻译、专利翻译、法律翻译,医学翻译等其他专业学术翻译,对于非英语专业的人来说,这类翻译一定要找有专注该领域且有多年翻译经验的纯人工翻译,机器翻译是完全胜任不了的,亲自测试机翻和人工翻译机械类专利文件对比过,机翻根本就不能用驴唇不对马嘴,现在机翻还达不到那个高度。

3.商务领域翻译

这类翻译主要有公司合同、说明书、商业报告等商务翻译,这类翻译最最关键的不能出错误,这类翻译考验的是细心程度,一定是要经过多重的校对才能交稿的,一旦公司合同出错误,那损失的可以就是一笔上百万的订单了。我就经常需要给公司对接这种翻译,这么多年一直是战战兢兢的,就怕出一点问题,心累。然后还有交稿是否及时,之前接触的翻译公司答应那天交稿但是推迟了好几天导致我们很多事情都延后了,所以一定要和翻译公司签订合同,里面明确标注交稿时间,还有你要尽量的给自己留更多的富裕时间,万一对方延迟还能有挽回时间。

接下来给大家详细的说说我是如何筛选靠谱的人工翻译的,真正的干货来了。

二、人工翻译如何筛选

1、天猫翻译

淘宝上搜索人工翻译,按照销量排序,显示的页面里面动辄1万以上的月销量,这里有2个点可疑点给大家分析一下

1.1、付款人数和收货人数很接近

大家可以仔细观察付款人数和收货人数几乎是很接近的,难道说我需要翻译1万字,刚付款的当天就翻译完成了,确认收货了吗,真是神速了,我朋友是做淘宝运营的,他和我说这是冲淘宝客亏钱冲起来的或者是sd起来的,但是翻译的这个一般人没那么多需求,不像日常用品一样好冲销量,所以这种翻译一般是送纸抽冲起来的,很多都是假销量。

1.2、翻译市场没那么大

其实翻译市场没那么大,销量靠前的都是动辄上万的,商家为了抢销量靠前你追我赶,把销量“炒”起来了,有很多人会问为什么非要抢销量第一呢,因为从众心理呗,大家都不懂翻译这行,看谁销量高就选谁了。

综上两点,其实商家们为了抢销量,把大部分的资源都放在了抢销量第一了,那只能压缩雇佣的翻译老师了,但是真正的有能力的翻译老师,一般都是百字15甚至百字25元以上的,这些天猫店铺的报价百字9元,给大家算个账,假设理想状态给到翻译老师百字4.5元,翻译老师1天最多翻译4000字(这都说多了,专业度很高的一天翻译2000-3000字就很不错了),一天最多180元,一个月去掉休息日一共22个工作日,一个月最多赚4320元,更何况商家们要核算场地费sd成本等各方面成本,很多商家不会给百字4.5元的,寒窗苦读那么多年,你想想真正的资深老师会愿意做吗?

所以他们大多都是机器翻译,然后找兼职大学生根据机器翻译的改改错误就好了,你的论文、公司合同敢交给他们翻译吗?

总结:如果要求一点都不高,可以考虑,但是翻译专业性的材料完全不建议

2、百度上找翻译公司

现在百度一搜索翻译,前面几名展示的全都是翻译公司的广告,大家是否想过这广告背后的本质,之前百度卖血友病吧的事件闹得沸沸扬扬,不知道的可以去网上搜一下,但归根结底其实还是因为,互联网的用户获取成本实在太高了,正规的企业与互联网公司根本无力承担这样高额的用户获取成本,因为他们无法通过在百度投放如此高昂的效果营销的广告费而获得收益。 所以只有像那些暴利产品,虚假医疗广告的人能持续稳定的投放得起,并从中获利。翻译公司把大把的利润拿来做广告投放,类似上面说的天猫翻译sd一样,最后一样会压缩翻译老师的提成,翻译质量肯定不会好到哪里去。有人会说那不做广告投放的是不是可以选择呢,这么说吧,你们听说过搜索优化吗,之前做网络的朋友说过有专门的搜索优化的,通过作弊手段把网站做到前面,费用不低的,我在百度找的几家非投放广告的翻译公司说真的也非常不靠谱,质量很差劲。

总结:和第一个天猫找翻译一样,一样不靠谱

3、百度/有道翻译网站上的人工翻译

对,没错,这种网站也有纯人工翻译业务,但是他们不会养纯全职的翻译,基本都是外包出去,主要是起着接单平台的身份,所以翻译的质量也是参差不齐的。最关键的是我在这种平台翻译过,售后和服务太差了,有什么翻译问题很难及时找到人,大企业要走流程,那时效真的不敢恭维,有一次有翻译问题,找他们改迟迟拖了我半个月,而且改的还不如我自己改的好,心累啊,天天那个催啊。

总结:所谓的纯人工翻译基本都是接单平台模式,价格高,而且质量参差不齐,能找到好的翻译就看自己的运气。

有人会说那我直接找个人翻译呗,其实个人翻译里面的坑也不少啊。

4、个人淘宝翻译

为啥是个人淘宝呢,因为交易至少还有个第三方担保,不至于私下转账直接被拉黑找不回来。好了继续和大家分享。

4.1、无法兼顾多个专业领域翻译知识

前文说过,翻译最难的部分就是专业词汇翻译,这种专业词汇极其考验老师多年的该领域翻译基本功,所谓术业有专攻,一般的老师最多可以兼顾1-2个专业领域,医学翻译,科技翻译,法学翻译,财务翻译,土木工程翻译等等各个领域都需要花很多时间才能真正的掌握。找到一个靠谱的个人翻译就很难,然后从这部分翻译中再找到那个领域的翻译就更难了。然后你根本也不能确定他是否擅长那个领域,为了赚钱他肯定说会那个领域,这是人性。

4.2、无营业执照、无法对公转账、无法开发票

这些翻译机构一般都是没有营业执照的,因为有营业执照就要上税的哦,所以面对的都是个人,这种最大的弊端就是哪怕翻译的不好,分分钟可以拉黑跑路找不到的,这样论文无法交差,如果是给公司翻译,钱交了,但是翻译不好无法和上司交差,所以还是要选择有正规营业执照的且可以开发票的,这样有一个保障,您说对吧

4.3、无正规翻译合同

如果翻译的量很大,记得要签一个合同,签合同不要想着是个很麻烦的事,有了合同,就对自己的翻译有了保障,商家就会有所顾忌,知道你是不好欺负的主,也会给你分配比较好的老师,这真的是我多年最大的经验了,这点大家一定多多注意。

4.4、时效差

宝妈和兼职大学生翻译都是借助晚上和周末业时间翻译的,晚上翻译的话 忙了一天了,头昏脑涨也没什么精神,翻译是个需要大量脑力的活,对于那些自制力差的翻译人员,第一翻译质量难保证,第二翻译是很容易拖稿的,有可能因为这个翻译而耽误其他的工作的进展。之前就吃了这个亏,一个宝妈帮忙翻译,拖了我好久,然后拿家里小孩子没人照顾来搪塞我,我发脾气也不是,不发脾气还自己憋屈。

总结:其实靠谱的的翻译真的是不断试错找到的,这么多年的试错其实也花了不少钱,我目前经过筛选出来靠谱的也是现在在长期合作的是上海静雯翻译有限公司,我们公司在上海,我亲自去过他们公司,他们主要是做同传的,我了解过同传翻译是翻译界的尖子生也不为过,因为同传对翻译水平要求极高,几乎只有佼佼者才能胜任。

三、其他问题

还有一些其他要注意的问题

翻译要签订合同,最好走淘宝付款,或者公对公打款,不要私下个人转账,这样法律效益会差很多的,出了问题,打官司很麻烦的。在合同里面要说明,包修改且满意为止,然后修改要明确给出修改时间,如果不明确修改时间,翻译公司肯定会先处理其他客户的初稿翻译急着交稿,最后来处理这些需要修改的文档,那些新客户是增量(额外增加提成),那些老客户是存量(反正你都交钱了跑不了了),我之前遇到过的不靠谱的翻译我给他返稿也不好好改,最后找各种理由不给我退款,运气好的时候也只是很小部分退款,这背后的潜规则真的恶心我八百遍,选择静雯翻译有一个最大的原因是不满意全额退款,这样翻译老师也没提成,倒逼老师把稿子彻底翻译好,有返稿不好好翻译,那么客户退款,提成也别想拿,他们老板这么和我说的。tb评论很多有水分的,那些大长评语,然后,每个评价都配上好几张图的,然后评论下面有好几十个都是这种的,时间都是很接近的,就是商家自己搞得评价,大家想想你自己买东西,会写那么长评价各种晒图吗,如果真的好,我就写几个字就完事了。

今天先说到这里,哎,可能这篇文章又得罪了某些利益集团,砸了人家的饭碗,再次重申我就是吃了太多亏踩了太多坑,希望大家少踩坑,然后推荐的公司没有任何利益往来,单纯的推荐,大家可用可不用,自己来判断,一不小心码这么多的字,文采没有,但话糙理不糙吧,如果对你有帮助,多多点赞收藏,本都再写一些但是最近太忙时间有限,下次继续分享,你们的鼓励是我继续分享的动力。



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有