2022exacerbate中文 您所在的位置:网站首页 exacerbate的意思 2022exacerbate中文

2022exacerbate中文

2022-12-31 04:34| 来源: 网络整理| 查看: 265

2022exacerbate中文-暢飲推薦,精選在PTT/MOBILE01討論議題 首頁 泡腳夜景 泡腳夜景彰化 員林泡腳夜景 貓頭鷹廣場 exacerbate exacerbate中文 2022exacerbate中文-暢飲推薦,精選在PTT/MOBILE01討論議題 exacerbate中文影片 exacerbate中文照片

發布日期:2022年03月28日

上次更新日期:2022年06月23日

J帥 Just Tri 在Facebook上關於exacerbate中文的文章與內容 J帥 Just Tri|JsTriWork|鐵人J帥

By J帥 Just Tri

at 2020-05-17 14:48:27

【阿娟:放入傷兵名單】要挑戰2020東京奧運馬拉松資格的Gwen Jorgensen,恐怕機會更渺茫了....在她的影片中,說明了動了一種解決『Haglund’s Deformity』的手術我在Physiopedia查了一下這病Haglund’s deformity is a symptomatic osseous prominence of the posterolateral corner of the calcaneus resulting in posterior heel pain and swelling around the insertion of the Achilles tendon. It is associated with retrocalcaneal bursitis. Cavo varus deformities exacerbate this problem.Hugland's Deformity are most common in the female population between the ages of 15 and 35, especially in woman who regularly wear heels. It is also common in runners.中文參考資料部份:這是由於阿基里斯腱重覆拉扯,造成跟骨逐漸被往上拉起,輕微的會變形凸起,嚴重的會剝離,在跟骨形成一個缺角,容易以為是骨折,但是卻看不到游離的骨片。美國另一位知名跑者 Galen Rupp在去年底也中過一樣的病症,動了一樣的手術,所以看來仍是過度使用造成的,不過Galen Rupp預計在今年10月芝加哥馬復出,這樣也休了一年時間。雖然不曉得美國怎麼選出奧運選手,但阿娟養傷預計3-4個月,不知道趕不趕得上出賽,總之,祝福她早日康復了!https://youtu.be/ua1tXsHsqEk

關於作者

J帥 Just Tri

鐵人三項或單項訓練(游/騎/跑)1對1訓練規劃與諮詢服務,意者私訊聯繫。

類型: 運動

followers:7617likes:8755

喬的英文筆記 Joe's English Learning Notes 在Facebook上關於exacerbate中文的文章與內容 喬的英文筆記 Joe's English Learning Notes|喬的英文筆記|Joe's English Learning Notes

By 喬的英文筆記 Joe's English Learning Notes

at 2020-05-17 18:26:56

喬熱愛英文寫作,本篇分享根據自身經驗認為英文寫作主要分為:「邏輯」、「用字(字彙與片語)」、「文法與句型」、「內容(論點與例證)」等四個面向,同學可根據這四項去提升自我作文能力。喬近日在進行用字(字彙與片語)層面的提升用字程度,本篇主要琢磨於此: 【用字(字彙與片語)】 試想現在有一個句子為 「她努力改善產品的品質。因為這樣她讓這產品更有效益」 ▲”She worked hard to improve the quality of the product. This way she made it more profitable.” 雖然意思齊全,但可以再運用更高階的字彙以及句型改寫為: ▲”Sparing no efforts to ameliorate the quality of the product, she made the product more profitable.” (分詞構句[兩句整合為一句] + 用字提升) △解說:喬認為在任何語言中都有此現象,中文中說「她很快樂」可換成「她快樂似神仙」(當然中文口語中不太可能這樣說啦)。同樣地,英文寫作亦如是,口語與寫作本來就無法混為一談(英文口語中可以說 I feel fucking good! 寫作中可能就要改寫To my delight, I feel awesome!),在英文口說中我們可能傾向把get這個字代替obtain/ acquire/ understand,但是在英文寫作中可以把字彙用得越明確是越好的,寫作中應該要避免使用get這種相對模糊的字彙,同樣的情況也發生在good/ bad,我們要說到底是對哪個面向正面(positive/ beneficial/ important)亦或是負面(negative/ devastating/ detrimental/ harmful)。 喬曾在寫作分享中提及「改變寫作習慣( goo.gl/CdOO0B )」的分享,並不是主張完全捨棄初階的字彙,而是知道同一意思的字有幾種寫法(e.g. 『開始』- start, begin – initiate – inaugurate)。除此之外每個字彙的用法都必然理解完全,甚至把英英解釋理解一番(喬常用字典: dictionary.com | dictionary.cambridge.org ),可以精通每個字彙就可以逐步提升自我的寫作能力。 當然字彙的精進建立於寫文章的邏輯、內容、文法與句型皆已完善,關於其他三者,喬往後會陸續分享給同學們的!請各位一起努力精進寫作能力。 (*倘若連基本寫基本句型都有問題,喬還是建議先用基本字彙開始闡述文章之論點,待寫作能力上升至一層次再追求用字的淬煉) 【用字(字彙與片語)提升之用字習慣改變範例】 ◆adroit = adept (adj.) 擅長的 ◆exacerbate = deteriorate (V.) 惡化 ◆ameliorate = improve, enhance (V.) 改善; 改良 ◆evasion = excuse (n.) 藉口 ◆esoteric = abstruce, enigmatic (adj.) 奇異的 ◆erudite = educated (adj.) 博學多聞的 ◆affluent = abundant (adj.) 豐富的 ◆jeopardy = danger (n.) 危險 *in jeopardy 危險中 ◆exasperate = aggravate (V.) 激怒; 惡化 ◆extraneous = irrelevant (adj.) 無關的 ◆exemplify = illustrate (V.) 論證 ◆exhaustive = thorough (adj.) 徹底的 ◆expedient = convenient (adj.) 方便的 ◆exotic = foreign (adj.) 外國的; 異國的 ◆expedite = hasten (V.) 加快 ◆consecutive = continuous (adj.) 連續的 ◆zeal = passion (n.) 熱情 ◆alleviate = relieve (V.) 減輕; 緩和 ◆abstain = refrain (V.) 戒絕; 迴避 ◆accessible = available (adj.)可進入或使用的 ◆affirmative = positive (adj.) 積極的; 正面的 ◆afflict = trouble , ail (V.) 使痛苦; 折磨 ◆affliction = adversity (n.) 痛苦; 煩惱的事 ◆affiliate = join (V.) 成為會員 ◆concede = admit (V.) 承認 【喬之所有寫作相關文章連結頁面: goo.gl/QBhNwh 】

關於作者

喬的英文筆記 Joe's English Learning Notes

一個熱衷學習語言的男孩,認為非英語母語及英文專業也應持續學習英文。資工系畢業的喬期望能幫助讀者用理解的方式學習英文,而不是死背。

類型: 語文教學|教育

followers:32408likes:52546



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有