《瞬息全宇宙》的17国译名!“多元宇宙战斗”…… 您所在的位置:网站首页 duolingo翻译 《瞬息全宇宙》的17国译名!“多元宇宙战斗”……

《瞬息全宇宙》的17国译名!“多元宇宙战斗”……

2023-03-20 03:36| 来源: 网络整理| 查看: 265

6.加拿大魁北克地区《Tout, partout, tout à la fois》

法语直译。

tout 表示“全部、一切”,partout 表示“到处、随处”,tout à la fois 表示“同时,顷刻间,全都在一起”

7.西班牙《Todo a la vez en todas partes》

西语直译。

todo 表示“全部、一切”,en todas partes 表示“在所有地方”,a la vez表示“同时”。西语词序与英语有所差异。

8.墨西哥《Todo en todas partes al mismo tiempo》

西语直译,但用词和西班牙相比有变化。

用了al mismo tiempo表示“同时”。

9.葡萄牙《Tudo em todo o lado ao mesmo tempo》

葡语直译。

tudo表示“全部、一切”,em todo o lado 和 em todo o lugar 表示“在所有地方”,ao mesmo tempo 表示“同时”。词序和英语保持一致。

10.巴西《Tudo em todo o lugar ao mesmo tempo》

葡语直译,用词也和葡萄牙有变化。

用了em todo o lugar 表示“在所有地方”。西/墨和葡/巴的例子说明,宗主国和殖民地的语言,随着时过境迁出现了类似方言的差异。

11.俄罗斯《Всё везде и сразу》

俄语直译。

всё 表示“同时”,везде 表示“到处、各处”,сразу 表示“马上、立刻”。

12.波兰《Wszystko wszędzie naraz》

波兰语逐词直译。

13.捷克《Všechno, všude, najednou》

捷克语逐词直译。

也就是说,6~13都相当于当地语言对英语的直接转译。

14.日本《エブリシング・エブリウェア・オール・アット・ワンス》

日语发音转译 。

如果读者懂日语,念出来几乎相当于eburishingu eburiuea ōru atto wansu。整串音译自 英语everything everywhere all at once。这是日本电影引进英语片时的常见做法。

15.韩国《에브리씽 에브리웨어 올 앳 원스》

韩语发音转译。

韩语念出来是ebeulissing ebeuliweeo ol aet wonseu,整串音译自 everything everywhere all at once。

日韩情况相对一致,属于“整串转写成当地语言,按当地语言发音的英语标题”。

16.泰国《ซือเจ๊ทะลุมัลติเวิร์ส》

泰语含义为“穿越多元宇宙的师姐”。

可以看到,泰国是重新根据剧情重命名,类似中国引进部分外语片的常见做法。

ซือเจ๊(sueje)借自潮州话“师姐”。มัลติเวิร์ส(malti weirs)借自英语 multiverse,表示“多元宇宙”,相当于泰语 พหุภพ(pahupop)。ทะลุ(talu),此处可理解为“穿越”。

17.越南《Cuộc chiến đa vũ trụ》

越语含义为“ 多元宇宙战斗”。

越南有所谓的“汉越词”,即在越南语里一些由汉语引申而来的汉根词和汉源词的统称 。汉越词在越南词汇中比例在六成以上,本来使用汉字书写,现在使用越南拼音文字书写。韩语、日语也有大量类似词汇,分别称为“汉字语”、“汉语”。

电影名对应汉字语素依次为“局戰多宇宙”,含义为“多元宇宙战斗”。cuộc chiến,组装自越化汉源语素 cuộc(局)和汉越音语素 chiến(戰),表示“战斗”。đa vũ trụ,组装自汉越音语素 đa(多)和 vũ trụ(宇宙),表示“多元宇宙”。

总结完17个国家或地区的电影名,可以看到对于英语电影,大致可以分成四种情况:

一是直接用英语。如德法意等(广义上包括新加坡、马来西亚、香港);

二是用当地语言直译。如葡萄牙、西班牙、巴西、波兰、俄罗斯等;

三是用当地语言发音表述英语发音。如日本、韩国;

四是本地化重新起名字。如越南、泰国。实际上,中国大陆和台湾地区也属于这一类。

有趣的是,这些国家和英美的文化关系,从一到四逐渐拉远;和中国的文化关系,从一到四则逐渐拉近。

仅仅通过一部电影观察,肯定是不足以得出确切的结论。

星星前年发现了一个浏览各地电影海报的网站,今后假如有闲暇准备试着再做几次对比,看看会不会有更多的发现 (去年网站开始收费了……)。

今天的17个名字星星都去该网站进行了验证,基本可以确保无误。除了文字不同,大部分的美术设计物料是一致的,这也折射出好莱坞文化的强大辐射能力。

文章的最后,再次感谢感谢知乎网友@ 多邻国Duolingo。摘抄一下他的签名档:让每个人都享有平等,免费且有趣的语言学习。

本文来源:星夜长街 返回搜狐,查看更多



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有