伯明汉英语告诉你猫和狗的生活在英文中是意思什么呢? 您所在的位置:网站首页 cats是什么意思英文 伯明汉英语告诉你猫和狗的生活在英文中是意思什么呢?

伯明汉英语告诉你猫和狗的生活在英文中是意思什么呢?

2022-05-05 06:10| 来源: 网络整理| 查看: 265

  都说猫狗是冤家,一碰面就互掐

  实际上的场景是什么样的呢?小编不知道

  猫和狗向来是惹人爱的

  小编身边就有很多朋友养了猫和狗哦

  英文中,也有很多与cat和dog相关的习语

  大家一起来学习一下吧

  

  01

  a cat-and-dog life 经常吵架的生活

  这可不是猫与狗的生活哦,这个短语的意思是”吵吵闹闹的生活“。类似于中文里的“鸡飞狗跳,鸡犬不宁”(所以在英文中成了猫飞狗跳了,笑)

  例句:

  Although my grandparents lead a cat-and-dog life, they always care about each other.

  尽管我的爷爷奶奶生活中偶尔吵吵闹闹,但他们依旧关心着对方。

  02

  let the cat out of the bag 无意泄密

  在十八世纪中期,一些无良商人会把猫装进袋子里冒充猪卖给顾客,只有当买家回家打开袋子时才会发现上当受骗,这就是这个短语的由来,让猫从袋子里出来,就是事情败露的意思了。

  例句:

  When Bill glanced at the door, he let the cat out of the bag. Then we knew then that he was expecting someone to arrive.

  Bill向门外看了一眼,于是就暴露了他的秘密。我们就知道他在等某人的到来。

  03

  Dog-ear 书的折角

  它虽然看起来是“狗耳朵”的意思,但其实它其实是“书页的折角”。为什么这么叫呢?你们有没有观察到书的折角看起来就像一只狗耳朵?

  例句:

  The bigger the dog-ear is, the more important the page is.

  折角越大,代表该页内容越重要。

  04

  raining cats and dogs 滂沱大雨

  为什么下大雨变成了下猫和狗?这也是个谜……有一种说法是,北欧神话中,狗是风暴之神奥丁(Odin,没错,就是雷神Thor的父亲)的侍卫,狗象征着风。而猫经常在暴雨中与女巫一起出现,所以猫就代表了大雨。

  还有一种说法是,cats and dogs是由catadupe(古语,瀑布)一词演变而来,毕竟发音有点像,所以“下猫和狗”其实来源于“下瀑布”。

  例句:

  I'm not going out in that storm. It's raining cats and dogs.

  我才不要去外面吹风淋雨,现在正下着瓢泼大雨呢。

  05

  Like a dog with two tails

  我们都知道,狗狗其实是没有两条尾巴的,但它们在极度兴奋的时候会不停地摇晃尾巴,看起来就像有两条尾巴一样(一般动画里会有这种形象的表示)。所以这句话形容的就是“很开心很得意的状态”。

  例句:

  Mary’s been like a dog with two tails ever since she got her promotion.

  自从Mary升职后,她每天都洋洋得意的。

  06

  Top dog 最重要的人物

  千万不要把“top dog”翻译成“高级的狗”啦!其实人家在夸你呢~

  (尤指竞争中的)夺魁者,优胜者;(某领域的)成功者,领军人物;

  例句:

  Susan is the top dog at English in our class.

  苏珊是我们班英语成绩最好的人。

特别声明:以上文章内容仅代表作者本人观点,不代表新浪网观点或立场。如有关于作品内容、版权或其它问题请于作品发表后的30日内与新浪网联系。


【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有