737 您所在的位置:网站首页 300600003006读作什么 737

737

2024-05-21 03:17| 来源: 网络整理| 查看: 265

我们先来听听《航空知识》王亚男主编怎么说↓↓↓

听完,先说简单的结论吧:

民航业界普遍读“减”,

大众更多的读作“杠”。

都没有错,都没有问题!

大众读作“杠”,我们很好理解,

因为这就是一个横杠杠。

那么问题来了,民航业界

为什么要把“-”读作“减”呢?

很简单,为了表达的准确性。

众所周知,民航的安全性标准很高,特别是飞行中,任何不准确、容易产生误会的表述都可能造成不可挽回的损失。

举个简单的例子,在数字表达中,1读作“幺”,7读作“拐”,是为了防止“壹”和“柒”在发音上使听者混淆。英语中也有很多这样的情况,在此不列举,有兴趣的读者可以搜索关键词“ICAO航空英语字母数字读音”查询了解。

那么为什么把“-”读成“减”呢?

因为“杠”这个读法在中文表述中

并不能准确表述“-”这个符号。

“-”这个符号,

在英文中的意思有3种:

“连字符”,英文读作“hyphen”;

“横杠”,英文读作“dash”;

“减号”,英文读作“minus sign”。

那么,如果非要较真儿,我们对737-8的“-8”表达应该是“横杠八”,而不是“杠八”。

因为除了横杠,

还有竖杠,正斜杠,反斜杠。

读作“杠八”时,谁知道是怎么杠呢?

“ / ”这个符号也是杠,但是斜杠,英文是“slash”,中文读作“斜杠”或“斜线”,或者“正斜杠”、“正斜线”,英文为“forward slash”。与之相对,“ ”英文读作“backslash”,中文读作“反斜杠”或“反斜线”。“ | ”,中文为“竖杠”或,“竖线” ,英文读“bar/pipe/vertical bar”。

在民航术语中,为了准确、简洁地表达“-”这个符号,中文将其读作“减”。

不仅仅是在民航业内,航空和航天领域业内也读的是“减”,如著名的神舟飞船项目代号921-3中的“-”就读成“减”。

所以,“-”,

无论是业界读作“减”,

还是大众读作“杠”,

都没有错。

刚才那段录音里,王亚男主编还说了一条:不读是比较标准的做法,符合民航空中交通无线电通话用语的行业标准。

综上,总结为以下三点:

1

按中华人民共和国民用航空行业标准,

在不会产生误会的前提下,

737-800中的“-”不读;

2

按民航及航空航天行业内

长期形成的习惯,

一般读“减”,

因此本文开篇视频中的发言人并没有错;

3

对于大众来说,

包括中央电视台的播音员,

把737-800中的“-”

读“杠”更容易让人理解,

因此也没有错。

上述内容已经把这件事说清楚了。

大家明白了吗?

虽可读成“杠”

但谢绝卐杠精,

航空知识敬上。

广告

2019你约了吗?

《航空知识》2019年度订阅

还想了解更多飞机?

《航空知识》资深编辑倾力编译

《飞机全书》你值得拥有,点击图片即可购买

航空知识返回搜狐,查看更多



【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有